Aconteça o que acontecer, prometo que nunca comprometerei o produto. | Open Subtitles | ومهما حدث : أعدك الآتي لن أعرض المنتج للخطر |
amar-te-ei sempre, faças o que fizeres Aconteça o que acontecer. | Open Subtitles | يجب أن أحبكِ دائمًا مهما فعلتِ، ومهما حدث |
E, Aconteça o que acontecer, nunca vou esquecer o teu conselho. | Open Subtitles | ومهما حدث ، لن أنسى النصيحة التي نصحتني بها |
E o que quer que aconteça, já não tenho de me preocupar. | Open Subtitles | ومهما حدث بعد ذلك,لم يكن علي أن أقلق بشأنه بعد الآن |
És uma das nossas maiores histórias de sucesso, e Aconteça o que acontecer com o Funny Girl, estás em Nova Iorque, a viver o teu sonho. | Open Subtitles | أنت واحدة من أكتر القصص الناجحة، ومهما حدث في تجربة أداء فتاة مضحكة، ما أقصده هو أنكِ في نيويورك، تعيشين حلمك. |
E não importa o que aconteça, ganhemos ou percamos beber cerveja com vocês é a coisa mais divertida de sempre. | Open Subtitles | ،حسناً، ومهما حدث ... فوز أو خسارة فشرب البيرة معكم كان مرح شديد |
Entra no carro e não saias, Aconteça o que acontecer. | Open Subtitles | اريدك ان تدخل في السيارة ومهما حدث لا تخرج منها، حسناً؟ |
"E Aconteça o que acontecer, decidas o que decidires fazer," | Open Subtitles | ومهما حدث ومهما كان قرارك الذي تتخذينه |
E Aconteça o que acontecer, não voltem para vir buscar-me. | Open Subtitles | إذهبوا, ومهما حدث لا تعودوا لتنقذوني |
Aconteça o que acontecer, o senhor perde e eu ganho. | Open Subtitles | ... ومهما حدث أنت خسرت و أنا فزت |
Aconteça o que acontecer, não pares. | Open Subtitles | ومهما حدث لا أريدك أن تتوقف |
E, Kramer mantém-te vivo. Aconteça o que acontecer. Eu encontro-te! | Open Subtitles | لا تمت، ومهما حدث سأعثر عليك. |
Aconteça o que acontecer... | Open Subtitles | ومهما حدث لا تدع |
Aconteça o que acontecer, a culpa é tua. | Open Subtitles | ومهما حدث فهو خطئك |
Aconteça o que acontecer entre mim e o Mike, esta é a última conversa que alguma vez teremos. | Open Subtitles | ومهما حدث بيني وبين (مايك) فهذه آخر مرة سنحظى فيها بمحادثة |
E Aconteça o que acontecer, quero que os gémeos louros fiquem com o neto do Reverendo Laurence. | Open Subtitles | ومهما حدث فأني أريد أن يكون التوأم ذو الرأسين لحفيد (لورانس) الموقر |
Fechem os olhos. E o que quer que aconteça, não olhem. | Open Subtitles | أغمضوا أعينكم ومهما حدث,لا تنظروا |
E o que acontecer com ele depois disso, não é da minha conta. | Open Subtitles | نعم ، ومهما حدث له بعد ذلك فهذا ليس ما يقلقني |
E não importa o que aconteça, enfrentaremos tudo juntos. | Open Subtitles | ومهما حدث سنواجه ذلك سوية |