ويكيبيديا

    "ومهما كان ما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • faças o que
        
    • E o que quer que
        
    • o que for
        
    Se deixares o teu jogo, mantém-te seguro e em alerta, e faças o que fizeres, não morras. Open Subtitles إن تركت لعبتك، فابق آمنًا ومتيقظًا ومهما كان ما تفعله، لا تمت
    Eu não estou aí, mas, faças o que fizeres, sei que tomarás a decisão certa. Open Subtitles أنالستهناكعلى الأرض ومهما كان ما ستفعله أعلمأنكستتخذالقرارالصائب
    E, faças o que fizeres, não digas "húmido" e "apesar". Open Subtitles .... ومهما كان ما ستفعله، إياك "واستخدام كلمة "مبلل" أو كلمة "بغض النظر
    E o que quer que custe, eu não aceitarei menos. Open Subtitles ومهما كان ما سأستفيده فإني لن أقبل أقل منه
    E o que quer que ele faça de alguma forma se refere a nidificação e espaço e propriedade privada. TED ومهما كان ما يقوم به فهو يشير بشكل ما إلى الدفء المنزلي والمكان والممتلكات الشخصية
    E o que quer que façam, não conduzam se beberem... Open Subtitles ومهما كان ما تفعلونه, لا تقودوا وأنتم سكارى.
    Mas seja o que for, espero que vos esmague. Open Subtitles ومهما كان ما يخطط له أتنمي أن يهزمكم شرّ هزيمة
    Oiçam... Sejam lá quem forem. Ou seja lá o que for em que estão metidos. Open Subtitles اسمعا، كائناً مَن تكونان، ومهما كان ما تتورطان فيه
    Para proteger o povo da cidade vou fazer o que for necessário. Open Subtitles ومهما كان ما علي فعله لحماية اناس هذه المدينة فسأفعله
    Seja o que for que viste nas notícias ou que te irritou, um dia vais acordar e sentir falta dele. Open Subtitles مهما كان ما شاهدته في الأخبار ومهما كان ما أغضبك, ستفتقدها يوماً ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد