Agora a nossa missão é mantermo-nos afastados do raio do menu deles. | Open Subtitles | ومهمتنا الآن تتمحور حول إبتعادنا من أن نصبح طعاماً لهؤلاء |
A nossa missão é aliviar os encargos de energia, trabalhando com as comunidades, com os serviços e com as agências governamentais para providenciar acesso equitativo à energia limpa, à eficiência e à tecnologia energética. | TED | ومهمتنا هي تخفيف أعباء الطاقة من خلال العمل مع المجتمعات المحلية، والمرافق، والوكالات الحكومية على حد سواء، لتوفير فرص متعادلة للوصول إلى الطاقة النظيفة، ورفع كفاءة الطاقة، وتكنولوجيا الطاقة. |
- A nossa missão é clara, coronel. Sou um homem simples, explique-ma. | Open Subtitles | ومهمتنا واضحة يا كولونيل أنا رجل بسيط... |
E a nossa tarefa, a nossa obrigação, é fazer com que a revolução, a mudança, seja pacífica e construtiva para todos. | Open Subtitles | ومهمتنا وواجبنا أن نقوم بهذه الثورة، التي ستحدث تغيير سلمي وبناء للمجتمع. |
"a nossa tarefa tem que ser libertarmo-nos desta prisão "alargando o nosso círculo de solidariedade" | TED | ومهمتنا هي أن نتحرر من هذا السجن بتعميم الرحمة على أوسع نطاق. " |
Bastava apenas que um batedor inimigo nos visse e a missão estaria terminada. | Open Subtitles | كل ما يتطلبه الأمر كشافة يابانية واحدة لإكتشافنا ومهمتنا ستكون منتهية |
A relação que temos mantido durante todo este tempo tem posto em perigo a equipa, os disfarces, a missão... | Open Subtitles | هذه العلاقة التي نتشبث بها طوال هذا الوقت تهدد فريقنا وهويتينا السريتين ومهمتنا. |
Os cães são como o barro e o nosso trabalho aqui é moldá-los. | Open Subtitles | الكلاب مثل الطين ومهمتنا هنا هي أن نصوغهم |
E agora ele está a tentar ficar sóbrio, e o nosso trabalho é ajudá-lo. | Open Subtitles | نعم، والآن هو محاولة للحصول على الرصين، ومهمتنا هي لمساعدته. |
Então essa é a nossa tarefa, é a nossa obrigação, é o nosso dever falar a verdade aos poderosos, ser o dominó, não apenas quando é difícil mas especialmente quando é difícil. | TED | لذا إن هذا واجبنا، هذا التزامنا، ومهمتنا أن نقول الحق، أن نكون أحجار الدومينو، ليس فقط عندما يكون الأمر صعبا، بل خاصة عندما يكون الأمر صعبا. |
a nossa tarefa é educá-las na totalidade, para que possam encarar esse futuro. | TED | ومهمتنا هي تعليمهم، ليتمكنوا من مواجهة هذا المستقبل. وبالمناسبة -- فقد لا نرى نحن هذا المستقبل، |
Ele parou o nosso trabalho e a missão falhou por causa dele. | Open Subtitles | لقد أوقف عملنا. ومهمتنا فشلت بسببه |