ويكيبيديا

    "ونتصرف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e agir
        
    • e agimos
        
    Temos de pensar globalmente e agir regionalmente. TED يجب أن نفكر عالميا، ونتصرف على المستوى الإقليمي.
    Muita coisa na gente, desde a forma que sentimos um pelo outro ao jeito de pensar e agir, até a nossa aparência, podemos relacionar aos nossos ancestrais caçadores-coletores na África e à sua busca por alimento. Open Subtitles الكثير مما نشاهده اليوم, من طريقة شعورنا باتجاه الاخر الى الطريقه التي نفكر ونتصرف بها, بل وحتى اشكالنا نستطيع اقتفاء اثره الى اسلافنا الصيادين وجامعي الطعام في افريقيا
    Esperamos que os nossos filhos atinjam um nível de perfeição que nunca nos exigiram a nós. E como exigimos tanto, pensamos: "Evidentemente, nós os pais temos que discutir com os professores, "com o diretor, com os treinadores e com os árbitros "e agir como guardiões dos filhos, "como assistentes pessoais, "como secretários". TED نحن نتوقع من أبنائنا أن يقدموا أداء على مستوى معين من الكمال لم نستطع نحن أنفسنا الوصول إليه، ولأن المطالب كثيرة، فنحن نعتقد، أنه يجب علينا طبعًا كآباء مجادلة كل مدرس ومدير ومدرب وحَكَم ونتصرف مثل بَوَّابً لطفلنا وراعٍ شخصي وسكرتير.
    De vez em quando, saímos da pocilga, limpamo-nos e agimos como seres humanos. Open Subtitles أحياناً نستطيع أن نزحف خارج المستنقعات، وننظف أنفسنا ونتصرف كالبشر
    Confiamos no instinto e agimos de acordo. Open Subtitles نحن نثق بحدسنا ونتصرف بناءً على ذلك.
    - ir para a escola e agir normalmente. Open Subtitles -نعود للمدرسه ونتصرف بنحو طبيعي
    Oferecer um martini e agir bem. Open Subtitles -نقدم لهم (المارتيني) ونتصرف بلطف .
    Temos um impulso e agimos com base nele. Open Subtitles لدينا الدافع ونتصرف حسبه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد