É o fim de semana de 4 de julho E nós vamos para a guerra, ok? | Open Subtitles | إنه عطلة الرابع من يوليو ونحن ذاهبون الي الحرب |
Continua de pé, E nós vamos. | Open Subtitles | الهدنة لا تزال جارية, ونحن ذاهبون. |
E nós vamos para não ferir os sentimentos dela. | Open Subtitles | ونحن ذاهبون حتى لا نجرح مشاعرها! |
JoJo White marca os dois e vamos a um segundo prolongamento. | Open Subtitles | جوجويسجلكلتاهما. ونحن ذاهبون إلى وقت إضافي ثاني. |
Eu também tenho uma e vamos sair. | Open Subtitles | وأنا لدي واحده أيضا, ونحن ذاهبون للخارج. |
Viemos como um grupo e vamos jogar como um grupo. | Open Subtitles | جئنا إلى هنا كمجموعة ونحن ذاهبون للعب كمجموعة. |
Sou a mãe dele, E nós vamos. | Open Subtitles | أنا والدته، ونحن ذاهبون. |
E nós vamos! | Open Subtitles | ونحن ذاهبون |
E nós vamos. | Open Subtitles | ونحن ذاهبون. |
Amigo, acabo de sair da reabilitação... e vamos ao festival South by Southwest. | Open Subtitles | لقد خرجتُ من مركز إعادة التأهيل للتو ونحن ذاهبون إلى أبعد مكان في الجنوب |
Isto é uma casa de Deus. e vamos morrer a fazer o Seu trabalho. | Open Subtitles | ونحن ذاهبون للموت في سبيل عمله |
Se queremos vencer os Omec, e vamos vencê-los, | Open Subtitles | الآن، إذا نحن ذاهبون إلى إضرب Omec، ونحن ذاهبون إلى إضرب Omec، |
Disse-me que convidava o sujeito do teste a entrar e dizia-lhe: "Sabe, há uma cobra na sala ao lado "e vamos entrar lá dentro." | TED | قال لي بأنه يدعو الشخص المشارك في الاختبار إلى الدخول للغرفة ويقول: "هل تعلم بأن هناك أفعى في الغرفة المجاورة ونحن ذاهبون الى هناك" الأمر الذي يرد عليه أغلبهم كما ذكر |
O Manny está comigo, e vamos despachar (drop out). | Open Subtitles | -أين أنتي؟ أنا مع ماني ونحن ذاهبون الى (المنبوذ) |