ويكيبيديا

    "ونزف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sangrar
        
    • sangrou
        
    • hemorragia
        
    • esvaiu-se
        
    e digo, mesmo encravados... Ele abriu caminhos. Foi ao tapete cortado e a sangrar por nós, tantas vezes. Open Subtitles فإنه يتخطى الحدود، لقد قاتل من أجلنا ونزف مرات عديدة.
    Caiu aqui para sangrar. Open Subtitles سقط هنا ونزف الدماء
    Pode ter pisado alguma coisa e sangrou para aqueles sapatos engraçados. Open Subtitles لكلّ نعرف، تقدّم شيءا ونزف إلى تلك الأحذية المضحكة منه.
    O mais certo foi ter ficado inconsciente, e sangrou na altura, o que colocava o ataque na mesma hora. Open Subtitles من المحتمـــل أنه أغمي عليـه من الضــربه ونزف مبـــاشرة والذي يجعـل الجريمــة في نفس الوقـــت
    Se cair mais, podes começar a sentir tonturas, confusão, hemorragia subconjuntival. Open Subtitles أذا أصبح أقل , سوف تعاني من الدوار الارتباك، ونزف تحت الملتحمة.
    Um rim estoirado, hemorragia forte. Open Subtitles أنها عاجلة ,كلية مفجرة ونزف هائل
    Abriu uma artéria na perna com a serra e esvaiu-se em sangue. Open Subtitles وقد قطع شرياناً بساقه على المنشار ونزف حتّى الموت
    Agora despacha-te a sangrar. Open Subtitles الآن عجلوا ونزف.
    O executivo de banco, que tinha cancro na boca, cortou a língua e sangrou até à morte. Open Subtitles الرئيس التنفيذي للبنك الذي كان يعاني من سرطان الفم قطع لسانه ونزف لحد الموت
    Perdeu o equilíbrio, bateu com a cabeça numa borda de uma mesa de metal e sangrou. Open Subtitles بدا الأمر وكأنه فقد توازنه ضرب رأسه بحافة حادة من طاولة معدنية ونزف
    Parece que foi enforcado e sangrou até morrer. Open Subtitles يبدو أنّه شُنِق ونزف حتّى الموت
    Sim, ele sangrou na articulação, então aconteceu isso enquanto ainda estava vivo. Open Subtitles -أجل، ونزف في المفصل ، مما يعني أن ذلك حصل عندما كان حيّا.
    - E hemorragia interna. Open Subtitles - ونزف داخلي
    O Freeman também está morto, esvaiu-se. Open Subtitles القتلى فريمان أيضا. ونزف بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد