ويكيبيديا

    "ونشرب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • beber
        
    • Bebemos
        
    • tomar
        
    • bebermos
        
    • umas
        
    beber champanhe e celebrar que somos jovens e estamos vivos! Open Subtitles ونشرب بعض الشراب، ونحتفل بكوننا شباب وعلى قيد الحياة
    Devem estar em apuros, e nós aqui, a beber vinho. Open Subtitles لابدّ أنّ الرفاق في ورطة ونحن نتسكّع ونشرب خمراً.
    Portanto, estivemos a comer, a beber, a pensar, a viver o espaço público durante bastante tempo. TED وبالتالي فنحن نأكل ونشرب ونفكر ونعيش الفضاءات العامة لوقت طويل جداً.
    Quando estamos bêbados Jogamos, brincamos e Bebemos Open Subtitles وعندما نكون في مزاج سكر نقامر ونلعب ونشرب
    Venha para casa, vamos tomar um chá e esquecer isso. Open Subtitles هيا بنا , سنعود إلى المنزل ونشرب الشاى وننسى ما حدث آجل , دعنا ننسى ما حدث
    Era fixe bebermos umas cervejas depois do trabalho um dia destes? Open Subtitles هل تود أن تذهبي ونشرب البيرة بعد العمل لبعض الوقت؟
    E quanto mais rápido terminarmos, mais rápido estaremos de volta à cidade a beber cerveja fresca. Open Subtitles بمجرد أن ننتهى سنعود إلى البلدة ونشرب الجعة المثلجة
    Vamos beber, embebedar-nos e pintar a cidade. Open Subtitles سأقول لك ما سنفعله، سنخرج جميعاً ونشرب ونثمل ونطلى المدينة حرفياً
    Vêem-nos comer em pratos vazios e beber de copos vazios. Open Subtitles إنهم يشاهدوننا نأكل في اطباق خالية ونشرب في كوؤس فارغة
    Então estávamos aqui a celebrar, a drogarmo-nos, a beber Champanhe... Open Subtitles نحن جالسون هنا نحتفل ، ننتشي نشرب الشامبانيا ونشرب البلور
    Quando voltar do baptizado da minha sobrinha, irei com vocês ao café e vamos beber um café. Open Subtitles بعد ان اعود من تعميد قريبتى ساذهب معكم للمقهى ونشرب بعض من القهوه
    Tu e eu, sentados na varanda, a beber até altas horas? Open Subtitles وأنا وأنت نجلس في الشرفة ونشرب حتى وقت متأخر؟
    É por isso que temos de comer, beber e gozar a vida. Open Subtitles لهذا نأكل ونشرب ونمارس الحب طوال حياتنا إساله ، اذا كنت تحب هؤلاء الفتيات
    Podíamos ouvir música, beber vinho... conhecermo-nos melhor. Open Subtitles أعتقدت أننا سنستمع لبعض الموسيقى ونشرب بعض النبيذ ونتعرف على بعضنا أكثر
    Podemos vestir todos os nossos pijamas... e comer gomas e beber Tang. Open Subtitles ـ مرحى يمكن أن نرتدي مناماتنا diabolo و نأكل الحلوى ونشرب
    Então, um café ou assim. Vamos só beber um café. Open Subtitles حسناً، لنذهب ونشرب القهوة فقط كوباً من القهوة
    Comemos quando não temos fome e Bebemos bebidas fortes sem ter sede. Open Subtitles نأكل عندما لا نكون جائعين ونشرب الشراب القوي دون عطش
    Fazemos sexo e Bebemos vinho. Bebemos vinho e fazemos sexo. Open Subtitles نحن نتجامع ونشرب النبيذ نشرب النبيذ ونتجامع
    Nós barbeamo-nos, Bebemos álcool e, às vezes, até comemos carne de porco. Open Subtitles فنحن نحلق ذقوننا، ونشرب الكحول، كما نأكل لحم الخنزير أحياناً.
    Vamos esperar pelo Esquadrão, tomar um cappuccino... Open Subtitles نحن نستطيع الخروج وننتظر فرقة المتفجرات ، ونشرب الكابتشينو
    Ou comprar a nossa máquina da Centopeia e tomar jarros de Sunshine Harbor, para sempre. Open Subtitles أو ماكينة الحريش الخاصة بنا ونشرب مشروب الصباح طوال اليوم
    Arranjamos um bronzeado, umas massagens e umas bebidas legais, na piscina. Open Subtitles سوف نتشمس ونقوم بعمل ماساج ونشرب مشروبات لذيذة بجانب ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد