ويكيبيديا

    "ونصف في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e meia
        
    • e meio em
        
    • e meio a
        
    Prefere passar os próximos 20 anos em psicoterapia ou uma hora e meia numa sala de operações? Open Subtitles أتود تضييع الـ 20 سنة القادمة في العلاج النفسي أو ساعة ونصف في غرفة العمليات؟
    Já passei cerca de uma hora e meia em pré-respiração. TED أمضيت حوالي ساعة ونصف في تدريب التنفس قبل البدأ بالمهمة.
    Segundo, sobrevives há ano e meio em território ocupado. Open Subtitles ثانيا لقد بقيت علي قيد الحياه سنه ونصف في هذا الاقليم المميت
    Ele esteve cá durante dois dias e meio, em 1952. Open Subtitles عمل هنا ليومين ونصف في عام 1952
    Levámos dois anos e meio a fazer esta pesquisa; levámos mais um ano e meio, fazendo-a progredir. TED لقد أمضينا سنتين ونصف في إجراء الأبحاث وقضينا سنة ونصف أخرى في التطوير المتقدم
    Passei um ano e meio a andar na estrada para Bagdade, no transporte de materiais. Open Subtitles لقد قضيت سنة ونصف في المنطقة الخضراء
    Primeiro tive de passar uma hora e meia contigo num armário às escuras. Open Subtitles أولاً، قضيت معك ساعة ونصف في مكان ضيّق ومُظلم
    Ele disse-me que tinha uma criança de 6 anos em casa há 3h e meia. Open Subtitles إنهُ لديه ست سنوات، وأمضى ثلاث ساعات ونصف في هذا البيت
    Ele usava estes dois e ficava, em média, 2 horas e meia de cada vez. Open Subtitles اعتاد تلك مترين وبقي بمتوسط ساعات سنتين ونصف في كل مرة.
    - Na verdade, duas e meia. Não me lembro do que aconteceu a noite passada. Open Subtitles مرتبن ونصف في الواقع لا أتذكر ما حدث ليلة البارحة
    Duas horas e meia de autocarro para ficar a encher caixas o dia inteiro pelo salário mínimo? Open Subtitles ساعتان ونصف في الحافلة... كي أقف هناك و أملأ العُلب طوال اليوم مقابل الأجر الأدنى ؟
    Do lado esquerdo, um vídeo de uma notícia de há 4 anos e meio em Los Angeles, momentos antes do seu atentado. Open Subtitles على اليسار هذا جزء من نشرة الأخبار منذ اربع سنوات ونصف في (لوس أنجلوس) قبل محاولة اغتيالك بعدة ثوانٍ.
    Esqueceste-te que passei um ano e meio em Pequim? Open Subtitles لقد نسيت قضيت سنة ونصف في بكين بعد المدرسة (ب).
    Dois semestres e meio em Berkeley. Open Subtitles فصلان ونصف في "بيركيلي"
    Para descobrir isso, passei dois anos e meio a observar dezenas de residentes e cirurgiões a fazer cirurgia tradicional e robótica, a entrevistá-los e a conviver com os residentes enquanto eles tentavam aprender. TED لمعرفة ذلك، أمضيت عامين ونصف في مراقبة الكثير من الأطباء المقيمين والجراحين وهم يجرون الجراحة التقليدية والروبوتية، أقوم بإجراء مقابلات معهم وبشكل عام يمضون الوقت مع الأطباء المقيمين وهم يحاولون التعلم.
    37 e meio a sair. Open Subtitles خمسة ونصف في طريقها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد