ويكيبيديا

    "ونصف من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e meio de
        
    • e meia de
        
    • e meio da
        
    • e metade
        
    Podemos não parecer grande coisa, mas, entre os três, temos cinco pernas, quatro olhos e dois pares e meio de pulmões funcionais. Open Subtitles فكما ترين، نحن قد نبدو عاديين ولكن بين ثلاثتنا يوجد 5 أقدام، و4 عيون وزوجان ونصف من الرئآت التي تعمل
    Foi preciso um mês e meio de explosões contínuas para acabar por abrir uma brecha. TED استغرق الأمر شهراً ونصف من القصف حتى تم أخيراً فتح ثغرة واحدة.
    Timothy Durham, que fotografei no local do seu alibi, em que 11 testemunhas o colocavam no momento do crime, cumpriu 3 anos e meio de uma pena de 3220 anos, por várias acusações de estupro e roubo. TED تيموثي دورهام ، الذي صورته في موقع الإدعاء حيث شهد عليه ١١ شاهدا في وقت وقوع الجريمة ، وقضى عقوبة ثلاث سنوات ونصف من عقوبة ال ٣٢٢٠ سنة بعدة إتهامات من الاغتصاب والسرقة.
    Levou uma garrafa e meia de vinho para dizer em voz alta. Open Subtitles كلا، بل تطلب مني قنينة ونصف من النبيذ لقولها بأعلى صوتي.
    Oito horas e meia de testes de aptidão, de inteligência e de personalidade, e o que fiquei a saber? Open Subtitles ثمان ساعات ونصف من اختبارات الكفاءة والذكاء والشخصية ومالذي تعلمته؟
    Por causa das minhas atividades, fui parar à solitária durante sete anos e meio da minha pena. TED وبسبب نشاطاتي، انتهى بي الأمر بالحبس الانفرادي لمدة سبع سنوات ونصف من مدة حبسي.
    A pedra de Kanzi é de Gona, na Etiópia, e é idêntica às usadas pelos nossos antepassados africanos, há dois milhões e meio de anos. TED صخرة كانزي من جونا، أثيوبيا ومشابهة تماما للتي كان يستخدمها أجدادنا الأفارقة منذ مليونين ونصف من الأعوام.
    Eu ingeri o conteúdo de seis dias e meio de comprimidos para dormir. TED أنا بلعتها توا تعادل ستة أيام ونصف من الحبوب المنومة.
    Temos de arranjar dois paus e meio de dinamite destes foguetes. Open Subtitles يجب أن نستخرج ما يعدل أصبعين ونصف من البارود من أصابع التنوير هذه
    Viva, rapazes. Roz? Dois anos e meio de trabalho infiltrado foram quase perdidos quando interceptou aquela criança, Sr. Sullivan. Open Subtitles مرحباً، عامين ونصف من العمل المتخفي كادت تضيع
    Com o treino de recrutas, a escola de infantaria e outras estamos a falar de ano e meio de formação. Open Subtitles ويشمل التخييم والالتحاق بمدرسة المشاة نحن نتحدث عن سنة ونصف من التدريب
    sabem quem é... decidiu vetar outra vez... o projecto-lei que teria permitido a mais de dois milhões e meio... de indocumentados circularem livremente. Open Subtitles مشروع القانون الذي من شأنه أن يسمح بأكثر من مليونين ونصف من المهاجرين
    Quatro e meio de cada cinco não irão regressar. Open Subtitles أربعه ونصف من كل خمسة منكم لن يعود
    Conheço apenas uma pessoa que se atreve a bater na minha porta após um ano e meio de silêncio para me perguntar se quero ter sexo. Open Subtitles أعرف شخصاً واحداً .. يجرأعلىدقّ الباب. بعد مضي سنة ونصف من الصمت لتسأل إن كنت أرغب في ممارسة الجنس
    Perdi 3 meses e meio de trabalho infiltrado pela palavra de um viciado? Open Subtitles بحقك.. الأمر سينتهي هكذا سأرمي بثلاثة شهور ونصف من التغطية من أجل أحمق؟
    Não costumo queixar-me, mas só hoje já vimos três filmes, duas curtas e hora e meia de revistas. Open Subtitles ليس من طبيعتي أن أتذمّر ولكن حتى الآن اليوم، شاهدنا ثلاثة أفلام، مجموعتي صور، وساعة ونصف من وقت المجلة.
    - "Naufrágio?" -" Não, seis toneladas e meia de dinamite." Open Subtitles ـ حادث؟ ـ كلا .. فى انفجار ست طن ونصف من الديناميت
    Foram um público demais... mas depois de três horas e meia de Rock and Roll do melhor, e, ainda por cima, sete repetições... Open Subtitles لقد كنت كبيرا ... ولكن بعد ثلاث ساعات ونصف من الصخور ركلة الحمار ولفة ... وسبعة الإستعادة على رأس ذلك ...
    Dois anos e meio da fase reprodutiva da vida da Amy. Open Subtitles سنتان ونصف من قتل الخصوبة بحياة آيمي - أجل -
    É um ano e meio da minha vida que não vou recuperar. Open Subtitles هاهي سنة ونصف من حياتي لن يكون بإمكاني إستعادتها.
    No fim do dia, tinha um crânio razoável, umas vértebras bastantes boas e metade do pélvis. TED وبالفعل ، في نهاية اليوم ، كان لي في الجمجمة معقولة ، وفقرات جيدة متوسطة ونصف من الحوض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد