ويكيبيديا

    "ونعيده" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • volta para
        
    • trazê-lo de volta
        
    Pensei em marcar um encontro, e quando ele aparecer, emboscamo-lo e enviamo-lo de volta para o inferno. Open Subtitles أجل, إنّه مطارد سيارات إسعاف أقترح أن نعقد لقاءاً معه, وعندما يظهر نضع له كميناً, ونعيده إلى الجحيم
    Nós roubamos de volta para vocês. BATEDOR HACKER Open Subtitles ونحن نسرقه ونعيده اليكم وفي بعض الأحيان يصبح الأشخاص السيئون أفضل الرجال الجيدين
    Ajudamos este homem a ficar vivo, levámo-lo de volta para a prisão... Vai ser bom para nós dois. Open Subtitles ،نساعد في بقاء هذا الرجل حيًّا .ونعيده للسجن، وعن ذلك مندوحة لكلينا
    Vamos, crianças, vamos encontrar o Chip e trazê-lo de volta! Open Subtitles ميغ محقة , هيا , يا أطفال ! لنذهب نجد تشيب ونعيده
    Nós iremos procurá-lo e trazê-lo de volta. Open Subtitles أولا سنجد عمي ونعيده.
    É explodir com ele e mandá-lo de volta para a terra dele! Open Subtitles سنفجّره إلى أشلاء ونعيده مِنْ حيث أتى
    Não, Abby. Não vamos atordoar esta e levá-la de volta para o zoológico. Open Subtitles كلا يا (آبي)، لن نصعق هذا الكائن ونعيده إلى الحديقة البدائية
    A única coisa que sabemos é que o Savitar anda por aí, e devemos tentar encontrá-lo, e mandá-lo de volta para o lugar de onde veio. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي نعلمه أن (سافاتار) في الخارج وإذا كان بمقدورنا إيجاده، علينا ذلك ونعيده من حيث جاء
    Vamos encontrar o Billy, vamos trazê-lo de volta para ti. Open Subtitles الآن سنجد (بيلي) ونعيده إليك.
    Por isso, temos de ir trazê-lo de volta. Open Subtitles إذن لابد أن نذهب ونعيده
    Podemos trazê-lo de volta. Open Subtitles سنذهب الان ونعيده
    Jason, vais ficar ao meu lado, e vais ajudar-me a limpar este mundo e trazê-lo de volta à perfeição. Open Subtitles سوف تقف بجانبي، يا (جيسون) وسوف تساعدني في تطهير هذا العالم ونعيده لحالته المثالية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد