Podemos desmontar uma e cortar o nylon às tiras. | Open Subtitles | يمكننا أن نقوِّض خيمة ونقطع النايلون إلى شرائح |
Os travões falharam. Temos de ir lá abaixo e cortar... | Open Subtitles | تعطلت المكابح، ونحن في حاجة للنزول للأسفل ونقطع.. |
Vamos aceder ao sistema e cortar a electricidade antes que a minha mulher seja apanhada. | Open Subtitles | دعنا ندخل في النظام ونقطع الكهرباء |
Entramos a atacar e cortamos a linha de abastecimento dos invasores. | Open Subtitles | ونقطع عن الجيش الغازي خطّ المؤن أتتحدّث عن تصميم شرايين الرئة؟ |
Usemos a mercadoria para atrair o Braga cá para fora e cortamos a cabeça de um cartel multibilionário. | Open Subtitles | لنستعمل تلك الشحنة لنغري (براغا) ونقطع عليه إحتكار ملايين الدولارات |
Usemos a mercadoria para atrair o Braga cá para fora e cortamos a cabeça de um cartel multibilionário. | Open Subtitles | لنستعمل تلك الشحنة لنغري (براغا) ونقطع عليه إحتكار ملايين الدولارات |
Burkhardt, e cortamos a cabeça dele? | Open Subtitles | (ونسأل أين المحقق (بريكهارد ونقطع رأسه؟ |