E é esse sentimento que me mantém a ganhar tanto. | Open Subtitles | وهذا الشعور بالضبط هو ما يجعل عملي المربح يستمر. |
Mas a tragédia convenceu-me que falhei como mãe, e é em parte esse sentimento de fracasso que me traz aqui hoje. | TED | لكن المأساة جعلتني أثق بأنني فاشلة كـأم، وهذا الشعور بالفشل هو أحد الأسباب التي جاءت بي هنا اليوم. |
esse sentimento ainda não me abandonou. | TED | وهذا الشعور لم يفارقني حتى الان. |
Confrontamo-nos com problemas enormes enquanto mundo — a crise financeira, o aquecimento global E este sentimento crescente de medo e disparidade. | TED | نحن نواجه مواضيع ضخمة في عالمنا -- الأزمة المالية, الإحتِرار العالمي وهذا الشعور المتنامي بالخوف والإختلاف. |
E este sentimento de liberdade cria um sentimento de pavor. | Open Subtitles | وهذا الشعور بالحرية يخلق شعوراً بالفزع |
esse sentimento também me levou a uma certa peregrinação, a ir literalmente aos confins da terra para ver telescópios, detetores, instrumentos que as pessoas estão a construir, ou construíram, para poderem sondar o cosmos cada vez com mais detalhe. | TED | وهذا الشعور أيضا قادني إلى نوع من الحج، للذهاب حرفيا إلى أقاصي الأرض لرؤية التلسكوبات، والكاشفات، آلات يبنيها الناس، أو قد بنوها، من أجل استكشاف الكون بتفصيل أكبر وأكبر. |
Não nos conhecíamos todos, mas tínhamos uma certa confiança uns nos outros, e esse sentimento básico de confiança impregnava toda a rede, e existia uma sensação real de que podíamos depender uns dos outros para qualquer coisa. | TED | لم نكن نعرف بعضنا البعض، ولكن كنّا نثق ببعضنا البعض, وهذا الشعور الأساسي بالثقة انتشر عبر الشبكة, وكان هناك شعور حقيقي أن بإمكاننا أن نعتمد على بعضنا البعض في فعل الأشياء. |
esse sentimento ficou comigo durante meses. | TED | وهذا الشعور ظل معي لشهور كثيرة. |
E esse sentimento é oh, tão forte | Open Subtitles | وهذا الشعور قوى جداً |
E este sentimento é especial. | Open Subtitles | وهذا الشعور خاصُّ. |