ويكيبيديا

    "وهذا ما فعلته" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • foi o que fiz
        
    • foi isso que fiz
        
    • E salvei
        
    • foi o que eu fiz
        
    Ele disse-me para mandar para ele, e foi o que fiz. Open Subtitles قال لي بأن أرسل الفيديو له ، وهذا ما فعلته
    Vi o realojamento como um recomeço, então foi o que fiz. Open Subtitles فرايت ان الانتقال فرصة للبدء من جديد وهذا ما فعلته
    Em vez de falares com o outro, tu sais dos trilhos, ages sujo e fazes escolhas estúpidas, e foi isso que fiz. Open Subtitles وبدل أن نتحدث لبعضنا العبض لماذا لا نخرج ونتحدث خارج القضبان وضيع وحدتنا وقمت بأختيارات غبية وهذا ما فعلته
    Não podemos escolher os nossos pais, mas podemos libertar-nos deles e foi isso que fiz. Open Subtitles لا يمكننا اختيار والدينا، لكن يمكننا التحرر منهم، وهذا ما فعلته.
    E salvei 77 vidas em cinco anos. Open Subtitles وهذا ما فعلته 77 مرة خلال 5 سنوات ..
    Se não estão a funcionar, ponham uma prateleira, foi o que eu fiz. E assim mostro os meus produtos a todos os clientes. TED إذا لم تكن مخصصة لعمل، ضع رفاً عليها، وهذا ما فعلته. وهذا يعرض منتجاتي لكل العملاء.
    E foi o que fiz. Há 27 anos comecei a trabalhar nisto TED وهذا ما فعلته. منذ 27 سنة بدأت العمل على هذا.
    foi o que fiz e descobri quantas mulheres tinham sido violadas a caminho desses campos. TED وهذا ما فعلته: تقصيت كم منهم نساء تعرضن للإغتصاب في الطريق لهذه المخيمات.
    Seja como for, nós sempre prometemos contar uma a outra quando ficássemos chateadas e foi o que fiz. Open Subtitles ولكن ما حدث قد حدث، وقد وعدنا بعضنا أن يخبر كل منا الآخر، بالأمر الذي يغضبه منه في وقتها, وهذا ما فعلته أنا.
    Tudo o que precisava de fazer era ligar para um número, então foi o que fiz. Open Subtitles جلّ ما كان عليّ القيام به هُو الإتصال برقم، وهذا ما فعلته.
    Não engulo essa treta de o mandarim ser a lingua do futuro. Eu deveria decifrar o código e enviá-lo. foi o que fiz. Open Subtitles " اللغة الصينية الشمالية هي لغة المُستقبل " ذلك هراء أيضاً مهمتي كانت أن أفك الشفرة وأرسلها إليهم وهذا ما فعلته
    Para parar um assassino. E foi o que fiz. Open Subtitles لأتمكن من إيقاف قاتل وهذا ما فعلته
    Fui instruído para assegurar a morte do Nazareno na cruz e foi isso que fiz. Open Subtitles موت الناصري على الصليب وهذا ما فعلته وقد انتهى مفعوله قبلك؟
    E foi isso que fiz há alguns anos atrás quando peguei na sua pirâmide de necessidades de cinco níveis e a mudei para o que chamo de pirâmide da transformação, que é sobrevivência, sucesso e transformação. TED وهذا ما فعلته قبل بضعة سنوات عندما اخذت ذلك الهرم ذو الخمس مستويات و حولته الى ما اسميه بهرم التحول وهو البقاء، النجاح و التحول
    Só estou a ser honesto comigo mesmo, foi isso que fiz. Open Subtitles وأنا أتصرف بصدق مع نفسي, وهذا... ما فعلته للتو
    Queria recomeçar e foi isso que fiz. Open Subtitles أردت البدأ من جديد، وهذا ما فعلته
    E salvei. Open Subtitles وهذا ما فعلته.
    Para destruir tudo relacionado com os testes. foi o que eu fiz. Open Subtitles أخبروني بإتلاف كل ما يتعلق بالتجارب وهذا ما فعلته
    Isto foi o que eu fiz. Primeiro, tenho programado em múltiplas outras linguagens de programação para definir o básico, tais como Python, C, Java, etc. TED وهذا ما فعلته في بادئ الأمر، كنت أقوم بالبرمجة باستخدام لغات برمجة متعددة ولغات برمجة مختلفة، لتعلم الأساسيات مثل لغة بيثون وسي وجافا، الخ
    Os sacos de lixo são pesados. E foi o que eu fiz. Open Subtitles لأنها كانت ثقيلة ، وهذا ما فعلته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد