Isto É o que acontece sem um companheiro, quando não há nenhum companheiro ali sentado. | TED | وهذا ما يحدث من دون شريك، حين لا يكون هناك شريك هناك. وبالتالي وجدنا أن الشمبانزيات تهتم |
Isto É o que acontece quando se retiram 20% do carros das estradas. | TED | وهذا ما يحدث عندما تنخفض. المركبات بنسبة 20 بالمئة |
Isto É o que acontece quando todas estas palavras-chave, todas estas diferentes peças de atenção, esta geração desesperada de conteúdo, se junta tudo num só local. | TED | وهذا ما يحدث عندما كل هذه الكلمات الدلالية المختلفة، وكل الأشكال المختلفة من الاهتمام، وهذا الإنتاج المحبط للمحتوى، تواجدوا جميعا في مكان واحد. |
Então, ele pressiona o "sonicate" e é isto que acontece. | TED | إنه يقوم بالنقر على "سونيكايت" ، وهذا ما يحدث. |
Chego tarde um dia e é isto que acontece? | Open Subtitles | لقد تأخرت مرة واحدة، وهذا ما يحدث ؟ |
Isto É o que acontece quando o nervo motor morre. | TED | وهذا ما يحدث حينما يموت العصب المُحرِك. |
Isto É o que acontece sempre que queremos aceder a um "site" online. | TED | وهذا ما يحدث مراراً وتكراراً في كلّ مرة ترغب فيها بزيارة موقع إلكترونيّ. |
Estão a tornar-se banais e isso É o que acontece quando as coisas vão para zero. É um mercado duro lá fora. | TED | هم يتعرضون للتسليع، وهذا ما يحدث عندما تؤول الأمور الى الصفر. |
É o que acontece quando você morre... quando ele morre, quando eles morrem. | Open Subtitles | هذا ما يحدث بعد موتكم. هذا ما يحدث بعد موته. وهذا ما يحدث بعد موتهم. |
É o que acontece muitas vezes na costa: tudo está sempre a mudar. | Open Subtitles | وهذا ما يحدث غالباً على طول الساحل تتغير الأمور دائماً |
É o que acontece quando as nossas verdadeiras tentam matar-nos. | Open Subtitles | وهذا ما يحدث عند محاولة الخاص بك حقيقية تقتل لك. |
Mas, na realidade, o cérebro também se torna em quem somos e, ao mesmo tempo que os comportamentos da criança se afastam do domínio da interação social, isto É o que acontece com a mente e com o cérebro dela. | TED | لكن في الحقيقة المخ أيضا يصبح من سنكون, وفي الوقت الذي يحدث فيه تباعد سلوكها عن عالم التواصل الاجتماعي, فإن هذا ما يحدث مع عقلها وهذا ما يحدث مع مخها. |
E isto É o que acontece quando juntamos alto poder e baixo poder. | TED | وهذا ما يحدث عندما تجمع قوة عالية |
É o que acontece às divisas quando não as sustentamos. | TED | وهذا ما يحدث للعملات عندما لا تقفوا بجانبها وتدعموها . |
Isto É o que acontece quando nos colocas a todos em risco. | Open Subtitles | وهذا ما يحدث عندما تعرضنا جميعاً للخطر |
É o que acontece quando se é fantástico no que se faz. | Open Subtitles | وهذا ما يحدث عندما تبدو رائعاً فى عملك؟ |
É o que acontece a todas as nossas boas ideias. | Open Subtitles | وهذا ما يحدث لكل أفكارنا الجميلة. |
É o que acontece em campo. | Open Subtitles | وهذا ما يحدث في الميدان |
A única vez que não o vejo a urinar, e é isto que acontece. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي لم أراقبه بها يتبول وهذا ما يحدث |
é isto que acontece quando se põe uma mochila de 35 quilos em cima de um corpo de 70 quilos. | Open Subtitles | وهذا ما يحدث عندما تأتي 35 كغ على ظهره على هيئة 65 كيلو. |
Estas células a seguir são células nervosas Neste preciso momento, ao vermos e compreendermos o que estamos a ver, o nosso cérebro e as nossas células nervosas estão a fazer isto, agora. Não estão estáticas. Estão a mexer-se. Podem fazer ligações. é isto que acontece quando aprendemos. | TED | الخلايا التالية هي خلايا الأعصاب، والآن كما نرى ونفهم ما الذي ننظر إليه، تقوم الآن خلايا دماغنا وأعصابنا بعمل هذا ليست ثابتة، إن الخلايا في حركة تصنع روابط جديدة، وهذا ما يحدث عندما نتعلم. |