Foi por isso que fiz o que fiz pelo Clip, e É por isso... que sei tanta coisa sobre si. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني فعلت ما فعلته للكليب. هذه هي الطريقة التي تأتي أنا أعرف الكثير عنك. |
É por isso que sei que vais gostar da tua prenda. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنك سوف تتمتع الهدايا الخاصة بك. |
É por isso que o desenvolvimento é tão surpreendente. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في تطوير يثير الدهشة بذلك. |
E Foi por isso que o Senado se opôs. | TED | وهذا هو السبب في اعتراض مجلس الشيوخ عليه. |
Por isso é que encenei o ataque à esquadra de Polícia. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني نظموا الهجوم على مركز للشرطة، |
É por isso que tens que falar com ele esta noite. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنك بحاجة إلى التحدث معه، الليلة. |
É por isso vou voltar para Berlim para fazer a montagem. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني أعود إلى برلين للقص الفيلم. |
É por isso que temos de agir agora antes que o Hennessey faça alguma coisa com ela. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أننا يجب أن نعمل الآن قبل يذهب هينيسي ويفعل شيئا معها. |
Debaixo dessas algas — É por isso que os Molas vão para lá porque é a hora "spa" dos Molas. | TED | وبموجب تلك kelps -- وهذا هو السبب في أن تأتي هناك Molas لأنه حان الوقت لسبا Molas هناك. |
E É por isso que vocês não vão ter uma excelente carreira, a não ser que... | TED | وهذا هو السبب في عدم حصولكم على مسيرات عمل عظيمة، إلا إذا |
E é assim que se criam as oportunidades e a inovação. e É por isso que as ideias se tornam reais. | TED | هذا عندما تُصنع الفرص و الاختراع، وهذا هو السبب في أن تأتي الأفكار إلى الحياة. |
É por isso que nos devíamos deixar fascinar pelos números. | TED | وهذا هو السبب في أننا يجب أن نكون مفتونين بالأرقام. |
Foi por isso que concordei com o teste clínico. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني وافقت لدراسة المخدرات. |
E Foi por isso que a entreguei ao Dr. Malcolm. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني أرسلت لها للدكتور مالكوم. |
E É por isso que sempre que vamos à praia, temos de nos sentar na porcaria da areia. | Open Subtitles | نعم، وهذا هو السبب في كل مرة نذهب إلى الشاطئ ونحن يجب الجلوس في الرمال فرياكين '، حسنا؟ |
MT: Por isso é que os robôs e as pessoas têm dificuldade em trabalhar intimamente. | TED | ماركو: وهذا هو السبب في وجود صعوبة بين البشر والروبوتات في العمل جنبًا إلى جنب. |
Por isso é que ele sangrou tanto... se era essa a tua dúvida. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في انه نزف كثيرا. أتوقع كنت أتساءل. |
Por isso é que me sinto tão diferente. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني أعتقد أنني أشعر مختلفة جدا. |
- Por isso preparei-me. - Que queres dizer com isso? | Open Subtitles | ــ وهذا هو السبب في إنني مستعد لذلك ــ عن ماذا تتكلم ؟ |