ويكيبيديا

    "وهذا هو السبب في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • É por isso
        
    • Foi por isso
        
    • E é por isso
        
    • Por isso é
        
    • - Por isso
        
    Foi por isso que fiz o que fiz pelo Clip, e É por isso... que sei tanta coisa sobre si. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني فعلت ما فعلته للكليب. هذه هي الطريقة التي تأتي أنا أعرف الكثير عنك.
    É por isso que sei que vais gostar da tua prenda. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنك سوف تتمتع الهدايا الخاصة بك.
    É por isso que o desenvolvimento é tão surpreendente. Open Subtitles وهذا هو السبب في تطوير يثير الدهشة بذلك.
    E Foi por isso que o Senado se opôs. TED وهذا هو السبب في اعتراض مجلس الشيوخ عليه.
    Por isso é que encenei o ataque à esquadra de Polícia. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني نظموا الهجوم على مركز للشرطة،
    É por isso que tens que falar com ele esta noite. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنك بحاجة إلى التحدث معه، الليلة.
    É por isso vou voltar para Berlim para fazer a montagem. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني أعود إلى برلين للقص الفيلم.
    É por isso que temos de agir agora antes que o Hennessey faça alguma coisa com ela. Open Subtitles وهذا هو السبب في أننا يجب أن نعمل الآن قبل يذهب هينيسي ويفعل شيئا معها.
    Debaixo dessas algas — É por isso que os Molas vão para lá porque é a hora "spa" dos Molas. TED وبموجب تلك kelps -- وهذا هو السبب في أن تأتي هناك Molas لأنه حان الوقت لسبا Molas هناك.
    E É por isso que vocês não vão ter uma excelente carreira, a não ser que... TED وهذا هو السبب في عدم حصولكم على مسيرات عمل عظيمة، إلا إذا
    E é assim que se criam as oportunidades e a inovação. e É por isso que as ideias se tornam reais. TED هذا عندما تُصنع الفرص و الاختراع، وهذا هو السبب في أن تأتي الأفكار إلى الحياة.
    É por isso que nos devíamos deixar fascinar pelos números. TED وهذا هو السبب في أننا يجب أن نكون مفتونين بالأرقام.
    Foi por isso que concordei com o teste clínico. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني وافقت لدراسة المخدرات.
    E Foi por isso que a entreguei ao Dr. Malcolm. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني أرسلت لها للدكتور مالكوم.
    E É por isso que sempre que vamos à praia, temos de nos sentar na porcaria da areia. Open Subtitles نعم، وهذا هو السبب في كل مرة نذهب إلى الشاطئ ونحن يجب الجلوس في الرمال فرياكين '، حسنا؟
    MT: Por isso é que os robôs e as pessoas têm dificuldade em trabalhar intimamente. TED ماركو: وهذا هو السبب في وجود صعوبة بين البشر والروبوتات في العمل جنبًا إلى جنب.
    Por isso é que ele sangrou tanto... se era essa a tua dúvida. Open Subtitles وهذا هو السبب في انه نزف كثيرا. أتوقع كنت أتساءل.
    Por isso é que me sinto tão diferente. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني أعتقد أنني أشعر مختلفة جدا.
    - Por isso preparei-me. - Que queres dizer com isso? Open Subtitles ــ وهذا هو السبب في إنني مستعد لذلك ــ عن ماذا تتكلم ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد