ويكيبيديا

    "وهذه المرة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • E desta vez
        
    • E dessa vez
        
    • desta vez é
        
    Rapaz, isto merece o maior castigo que alguma vez te dei, E desta vez, não te vais safar! Open Subtitles حسناً يا ولد ، هذا الأمر يتطلب عقاباً كبيراً ، وهذه المرة سأجعلك تفعله
    Tenho uma segunda oportunidade, E desta vez não vou ser um completo falhanço. Open Subtitles أنال فرصة ثانية وهذه المرة لن أكون فاشلاً كلياً.
    E desta vez, se tiveres alguém para saltar de dentro do bolo, certifica-te de que o pões lá dentro, depois de o cozeres. Open Subtitles وهذه المرة, لو كان هناك شخص سيقفز منها, تأكد أن تضعه داخلها بعد طبخها
    Hoje vamos voltar a estudar aquela planta, E desta vez é bom que tenhas alguma coisa útil para dizer. Open Subtitles وهذه المرة الأفضل أن يكون لديك شيئاَ يستحق القول
    Agora faz de novo, E desta vez deixa-a um pouco mais alta. Open Subtitles افعلها مجددا, وهذه المرة اتركها اطول بقليل. يأبي تعال بسرعة.
    Apanhei algo E desta vez, está vivo. Open Subtitles لقد حصلت علي شيء وهذه المرة هو على قيد الحياة
    desistir e aceitar o estado permanente de solteirona... e acabar devorada pelos cães... ou não, E desta vez escolho o não. Open Subtitles أن أستسلم وأرضى بحياة العزوبية أو لا وهذه المرة اخترت الرفض
    E, desta vez, não será num hotel onde o vírus pode ser contido. Open Subtitles وهذه المرة لن يكونا فى فنادق حيث يمكن إحتوائها
    E, desta vez, não dês a festa na morgue. Open Subtitles وهذه المرة , لا تقيم حفلة ليّ في المشرحة
    E desta vez, irá preocupar-se com a sua amada e não a vai destruir. Open Subtitles وهذه المرة, ستحافظ على ما تحبه. لن تفسده وتدمره
    E desta vez não vou deixar que nada nos impeça. Open Subtitles انا ايضا , وهذه المرة لن ادع اي شيء يعترض هذا الامر يا سيدتي
    E desta vez é para sempre. Open Subtitles وإلا فسوف تعود للسجن وهذه المرة مدى الحياة
    E desta vez não estás a abandonar gerbos. Open Subtitles وهذه المرة ليسوا جرذان لكي تذهب بعيداً عنهم
    E desta vez estou a pedir apoio, por isso... vens ajudar-me? Open Subtitles ..وهذه المرة اطلب الدعم , لذا هل يمكن القدوم والمساعدة؟ ارجوك
    Sempre soubeste que te amo, E desta vez prometo nunca mais te deixar. Open Subtitles لطالما عرقت أنني مغرمة بك وهذه المرة أدعك بأني لن أتركك أبدا
    E desta vez estão no planeta Historion, a ver se a Leopard está a fazer uma birra. Open Subtitles وهذه المرة إنهم على كوكب هيستوريون وأمواج بحر ليوبارد تتدافع كلها
    O pinga-amor do Bartowski vai tentar salvar-vos e, desta vez, estarei pronto para ele e para o pai dele... Open Subtitles وهذه المرة سأكون مستعد بالنسبة له و والده
    Só tu e eu. E desta vez, não tens escolha. Open Subtitles أنا و أنت فقط, وهذه المرة ليس لديك خيار
    E desta vez uma guerra na Rússia, seria uma boa ideia. Open Subtitles وهذه المرة حرب أهلية في روسيا ستكون فكرة جيدة
    Então voltaram a ligá-lo de novo, E dessa vez usaram 110 volts durante meio segundo. TED لذلك فقد وصلوه مرة أخرى بالتيار، وهذه المرة استخدموا 110 فولتا لنصف ثانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد