E é essa a história que terá orgulho em contar aos seus netos, só que eles não ligarão. | Open Subtitles | وهذه قصة ستفخر بها لتحكيها لأحفادك المشكلة الوحيدة هي انهم لا يهتمون بالامر |
E é essa a história de como ter pintado o meu cabelo de loiro, impediu-nos de fazer algo de que ambos nos teríamos arrependido naquela noite. | Open Subtitles | وهذه قصة صبغ شعري بالأشقر التي منعتنا من فعل شيء قد يندم كلانا عليه |
E esta é uma história interessante. | TED | وهذه قصة مثيرة للإهتمام. كل متحف أراد واحداً اكبر وافضل |
E isso é uma história verídica... Foram os 35 dólares mais bem gastos da minha vida. | Open Subtitles | وهذه قصة حقيقية وكانت أفضل ما أنفقت من 35 دولار في حياتي |
E isso é uma história verídica, foram os 35 dólares mais bem gastos da minha vida. | Open Subtitles | وهذه قصة حقيقية وكانت أفضل ما أنفقت من 35 دولار في حياتي |
Poderia haver uma maneira de mitigar alguns dos riscos envolvidos. Isso é uma história muito atraente, porque apaixonarmo-nos é incrível, mas também é assustador. | TED | ربما توجد طريقة ما للتخفيف من بعض المخاطر التي تنطوي عليها، وهذه قصة جذابة جدا، لأن الوقوع في الحب مذهل، ولكن مخيف في نفس الوقت. |
Chamam-nos Cosméticos extremos. Isto é uma história verdadeira acerca de uma rapariga verdadeira. | Open Subtitles | "إننا ندعوه "اكستريم كوزماتيك وهذه قصة واقعية عن فتاة موجودة فعلاً |
(Risos) A propósito, é uma história verdadeira. | TED | وهذه قصة حقيقة بالمناسبة |
Essa é uma história horrível. | Open Subtitles | وهذه قصة مروعة. |