ويكيبيديا

    "وهربت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e fugiu
        
    • e fugi
        
    • e fugiste
        
    • escapou
        
    • e fuga
        
    • escapar
        
    • e foi-se embora
        
    • saiu
        
    • e corri
        
    • e fugir
        
    Enquanto eles transmitiam a mensagem, ela arrancou algumas folhas da erva e fugiu. TED وعندما ذهبا ليوصلا رسالتها، انتزعت بعض الأوراق من العشب وهربت.
    Que engravidou e fugiu que o teu pai a deserdou... Open Subtitles أنها حبست وهربت , أو والدك طردها أي منهما صحيح ؟
    Mas eles ficaram do lado dela, por isso eu fiz uma sandes de atum e fugi. Open Subtitles ولكنهم أنحازوا لها أذآ قمتُ بعمل شطيره تونا وهربت
    e fugi antes de ouvir a história toda, não vou fugir mais. Open Subtitles وهربت قبل أن اسمع كامل القصة ولن اهرب بعد الان
    Sabes o que lhe digo? Vou dizer-lhe que me amarraste a uma árvore e fugiste com tudo. Open Subtitles سأخبره أنك ربطنى بشجرة وأخذت كل بضائعنا وهربت
    Ela finalmente soube o suficiente e escapou até que polícias a agarraram. Open Subtitles كان أخيراً لديها ما يكفي وهربت حتى إلتقطتها الشرطة
    A sério, foi atropelamento e fuga. Não! Careta e fuga. Open Subtitles لقد لكمتني وهربت، بل سخرت بوجهها وهربت
    A Melanie irrompeu pelo comparti- mento e fugiu com o dinheiro todo! Open Subtitles راي أخرج ميلاني أقتحمت غرفة القياس و أخذت المال وهربت
    Uma rapariga ao meu lado ameaçou-o, levou um tiro e fugiu. Open Subtitles يا الهى كان هناك اصابتين, البنت التى كانت بجانبى لقد هددته وأخذت شيئ اصيبت بطلق نارى وهربت
    A esposa foge antes de chegar a policia, entrou no carro e fugiu. Open Subtitles الزوجة رحلت قبل ان تأتي الشرطة قفزت في سيارتها وهربت مسرعة
    Está a fugir. e fugiu para uma cidade repleta de famílias militares. Open Subtitles إنها هاربة، وهربت إلى مدينة مليئة بعائلات العسكريين
    e fugi antes de ouvir toda a história. Open Subtitles وهربت قبل ان اسمع القصة كاملة اريد ان اتعرف عليه اكثر
    Roubei uma máquina do tempo e fugi e tenho andado a desprezar as leis do meu povo desde então. Open Subtitles لقد سرقت آلة زمن وهربت وأنتهك القانون الأساسي لقومي منذ ذلك الحين
    Em seguida, tranquei a porta, apanhei algumas coisas... e fugi. Open Subtitles مباشرة , قفلت الباب , حزمت بضعة أشياء , وهربت
    E enviou-me para os melhores colégios internos, mas eu era danada e fugi para uma vida nas artes. Open Subtitles أُرسلت إلى أعظم المدارس الداخلية، لكني كنت مشاغبة وهربت لأعيش .حياة منغمسة بالفنون
    Foi por isso que deixaste o templo... e fugiste não foi? Open Subtitles لهذا السبب تركت المعبد وهربت ، أليس كذلك ؟
    Para começar, por obstrução à justiça. Estiveste envolvido no que se passou na embaixada e fugiste! Open Subtitles لوقوفك عائقاً ضد العداله, لقد كنت شاهداً على ما حدث في السفاره, وهربت
    E foi aí que a terceira matou uma assistente social, um segurança, e escapou com a criança. Open Subtitles وهُنا حيثُ قتل الثالث أخصائية إجتماعية وحارس أمن ، وهربت مع الطفلة
    Ela escapou da escravidão. Ela fugiu para cá com a criança dele. Open Subtitles هربت من العبودية وهربت مع طفلها إلى هنا
    Venho participar um atropelamento e fuga. Open Subtitles أريد أن أبلغ عن سيارة صدمتني وهربت
    Milagrosamente, a Sonja conseguiu iludir os franceses e escapar. Open Subtitles بمعجزة ما، استطاعت (سونيا) الفرار من الفرنسيين، وهربت.
    Eles não o apanharam. Eles disseram que uma rapariga apareceu numa mota e foi-se embora com ele. Open Subtitles لم ينالوا منه ، قالوا بأن فتاة ما ظهرت على ظهر دراجة نارية وهربت معه
    E foi ai que ele começou a ficar muito irritada, muito agitada, saltou da cadeira e saiu a correr aos gritos. Open Subtitles حينها أصبحت عنيفة جداً وغاضبة وقفت وهربت خارجاً صارخه
    Sai dali e corri. Open Subtitles لقد خرجت وهربت..
    Não há maneira de levar dois, lutar com três polícias e fugir. Open Subtitles مستحيل أنه تم صعقك مرتان وقاتلت ثلاثة من رجال الشرطة وهربت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد