ويكيبيديا

    "وهلم جرا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • etc
        
    • e por aí fora
        
    • e assim por diante
        
    • por aí adiante
        
    "Sim, mas eu não posso pagar a mensalidade, etc. " Open Subtitles أجل، ولكن لا أستطيع تحمل تكاليف العضوية، وهلم جرا
    Ou vejo que vocês agarram num peluche, etc. TED أرى أنكم تمسكون بدمية دب، وهلم جرا وهلم جرا.
    Não vai funcionar; não vais acabar com a guerra no Afeganistão; o regime Talibã não ouvirá, etc, etc. TED وبأنها لن تتحقق. انت لن توقف الحرب في افغانستان وطالبان لن تنصت اليك .... وهلم جرا
    É um sistema integrado que evoluiu apesar de todo o planeamento e por aí fora. TED إنه نظام متكامل والذي تطور رغماً عن كل التخطيطات وهلم جرا
    Mas eu tive de dormir com uma noz de cola junto à minha cama, enterrada na areia, e dar sete moedas a sete leprosos e por aí fora. TED ولكن اضطررت الى النوم مع عروق الجوز بجانب سريري, مدفونا في الرمل, ومنح سبع قطع نقدية لسبعة مرضى بالجذام وهلم جرا.
    e assim por diante até ao massacre ioga completo. Open Subtitles وهلم جرا وهلم جرا، حتى مذبحة اليوغا كاملة.
    A glucose é depois transformada em moléculas mais complexas para formar folhas, caules, raízes frutos e por aí adiante. TED ثم يتحول هذا الجلوكوز إلى الجزيئات العضوية الأكثر تعقيداً لتكوين الأوراق والسيقان، والجذور، والفاكهة، وهلم جرا.
    São possíveis outras atividades nos andares de cima, apartamentos, escritórios, etc. TED ويسمح لأنشطة أخرى تحدث في الطابق العلوي، تعلمون، والشقق والمكاتب، وهلم جرا.
    Pode ir ao Airbnb e listar o seu sofá-cama, pode ir ao TaskRabbit.com e dizer: "Eu quero fazer entregas locais", etc. TED يمكنها عرض أريكة-سرير خاصتها على موقع أيربنب ، أو موقع تسكرابيت وتقول، "أود القيام بعمليات التسليم المحلي"، وهلم جرا.
    e fazê-las passar pelo mesmo processo, um processo recursivo. Então ele começa com uma linha, depois duas, depois quatro, 16, etc. TED فبدأ مع سطر واحد ، ثم اثنين ، ثم اربع, ثم 16, وهلم جرا.
    recursivamente com a forma total. Aqui temos a 2.ª iteração, a 3.ª, a 4.ª, etc. TED اذا لدينا هنا التكرار الثاني ، والثالث والرابع وهلم جرا.
    As coisas azuis refletem a luz azul, as coisas vermelhas refletem a luz vermelha, etc. TED الأشياء الزرقاء تعكس الضوء الأزرق، والأشياء الحمراء تعكس الضوء الأحمر وهلم جرا.
    Há formas que resultam em mais cópias e o gene alterado vai passando, etc. TED بعض تلك الطرق تؤدي إلى جعل نسخ أكثر من المورثة الطافرة تورّث، وهلم جرا.
    Localmente podem construir aceleradores de partículas, e aprender física das partículas elementares, e química, etc. TED ومحليا هناك يمكنك بناء مسرع الجسيمات وتعلم فيزياء الجسيمات الأولية، الكيمياء، وهلم جرا.
    Porque há algumas vantagens nos sistemas inorgânicos, como semicondutores de maior velocidade, etc. TED لأن هناك بعض الإيجابيات في الأنظمة غير العضوية، مثل أشباه الموصلات الأكثر سرعة، وهلم جرا.
    Por exemplo, não tínhamos meios para cheques bancários, poucos bancos para cobrar faturas, etc. TED هكذا على سبيل المثال , لم يكن لدينا وسائل للحصول على شيكات ائتمان, عدد قليل من البنوك لتحصيل الفواتير , وهلم جرا.
    Cintos de segurança, engenhos de segurança e por aí fora e o seu amigo fez uma fortuna. Open Subtitles حزام مقعد من ادوات الامان وهلم جرا. وصديقك جمع ثروة طائلة.
    Você responde a mim, eu ao Monsenhor, ele ao Bispo, e por aí fora, até ao Santo Padre. Open Subtitles أنت مسؤولة مني، وأنا من الكاهن، وهو إلى الأسقف وهلم جرا إلى البابا
    O mundo morria e foram atrás das armas, dos supermercados e por aí fora. Open Subtitles وكان العالم يموتون، ذهبوا لبنادق. ثم محلات البقالة وهلم جرا.
    Então fiz barulho... para que ela não se assustasse quando saísse do banho... me escutando no porão, e assim por diante. Open Subtitles لذا، زعقتُ بصوتي... حتى لا تصاب بالفزع عندما تخرج من الحمام... وتسمعني وأنا أعمل في القبو بالأسفل، وهلم جرا
    Lembras-te, da conversa que tivemos no principio da semana sobre os meus sentimentos sobre a família, legados, crianças e assim por diante? Open Subtitles ستتذكر, كان قد ناقشنا في وقت سابق هذا الإسبوع بخصوص مشاعري حول العائلة, التراث, والاطفال وهلم جرا.
    Nós fomos recebidos por um tremendo fogo de metralhadoras e morteiros, e assim por diante. Open Subtitles نحن قوبلنا بنيران هائلة من رشاشات وهاونات وهلم جرا
    Provavelmente por causa da traumática relação com o pai dele, e o pai antes dele, e por aí adiante. Open Subtitles من أب لا يمكنه أن يظُهر الحب على الأرجح بسبب علاقته المؤلمة مع والده، و ابيه مع جده، وهلم جرا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد