ويكيبيديا

    "وهم بحاجة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • E precisam
        
    • Eles precisam
        
    • e precisavam de
        
    Há muitos países pobres que ainda usam lenha, esterco e carvão como fonte principal de energia E precisam de combustíveis modernos. TED هناك الكثير من الدول الفقيرة التي ما زالت تستخدم الخشب والروث والفحم كمصدر رئيسي للطاقة، وهم بحاجة إلى الوقود الحديث.
    Eles tiraram boas notas no período passado E precisam de um carro. Obrigada, avó. Open Subtitles الأولاد حصّلوا علاماتٍ جيّدة بآخر فحص, وهم بحاجة لسيّارة.
    Metade do pessoal ainda está de baixa com o mesmo vírus, E precisam de mim para os substituir durante uns tempos. Open Subtitles نصف الموظفين لا يزالون مصابون بالإنفلونزا وهم بحاجة لي للتغطية لبعض الوقت
    Todos os fins-de-semana eu voluntario-me no abrigo animal local, e Eles precisam de muita ajuda lá. Open Subtitles كل نهاية أسبوع أتطوع في ملجأ محلي للحيوانات، وهم بحاجة إلى العديد من المساعدات.
    porque os nossos cérebros são capazes de mudança. Precisamos de assumir a responsabilidade pelas nossas ações, e Eles precisam de assumir a responsabilidade pela sua reabilitação. TED لأن أدمغتنا قادرة على التغير، فإننا بحاجة إلى تحمل مسؤولية أفعالنا، وهم بحاجة لتحمل مسؤولية إعادة التأهيل التي يخضعون لها.
    Era um investigador, um cientista, e precisavam de mim lá. Open Subtitles كنت باحثاً، عالماً وهم بحاجة إليّ، هناك
    E precisam uma base enorme pra espalhá-los pelo planeta! Qual é? Open Subtitles وهم بحاجة لقاعدة كبيرة لينشروا هذا العدد من الرقاقات حول الكوكب
    Precisam do que quer que consigam, E precisam disso já. Open Subtitles انهم يحتاجون مقدار ما يستطيعون الحصول عليه وهم بحاجة اليه الآن
    E precisam de segurança extra. Open Subtitles وهم بحاجة لحراسة مضاعفة انظر , إننا نتمنى ألا نذهب هناك
    Eu... fui até lá para desistir e falei com uns técnicos, E precisam de ajuda nos cenários. Open Subtitles قد ذهبت لكي أنسحب وتحدثت إلى بعض التقنيين وهم بحاجة لمساعدة لبناء المسرح
    Dean ... Essas pessoas estão de luto E precisam de condolências à família, e essa família somos eu e tu. Open Subtitles دين", هؤلاء الأناس مفجوعون وهم بحاجة إلى عائلة لتعزيهم
    E precisam da nossa ajuda. Open Subtitles وهم بحاجة لمساعدتنا
    Porque o amam, e também a tia Isabel, E precisam dele. Open Subtitles لأنهميحبونه، وحتى العمة (إيزابيل). وهم بحاجة له.
    E precisam de ambas. Open Subtitles وهم بحاجة لكلا الخصلتين
    E Eles precisam de um pai, ainda que um como ele. Open Subtitles وهم بحاجة لأب حتى ولو كان واحد مثله
    Eles precisam dessas armas. Open Subtitles في الجانب الغربي وهم بحاجة لتلك الأسلحة
    Eles precisam de uma assistente social. Open Subtitles وهم بحاجة إلى إخصائية اجتماعية.
    E Eles precisam de um novo director. Open Subtitles وهم بحاجة إلى مدير جديد
    Os Vikings saquearam por toda a Europa e precisavam de um lugar para esconder as riquezas. Open Subtitles الفايكينج " سرقوا جميع أنحاء أوروبا " ! وهم بحاجة لمكان لإخفاء ثرواتهم !

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد