Wade, já se passaram três horas e ele ainda não consegue ver. | Open Subtitles | ويد اكثر من ثلاثه سعات وهوا مازال لا يستطيع ان يرا |
e ainda tenho o meu chapéu engraçado e a camisa. | Open Subtitles | وهوا يعرف ان لازال لديـــ خوذتي و قميصي المضحكان |
Ele dizer não. Chamar-me ladrão e destruir minha mercadoria. | Open Subtitles | وهوا قال لا ، وسماني بالسارق وبعدها بدئ بتحطيم بضائعي |
Eu já espreitei mais à frente, e ele volta a encontrá-lo. | Open Subtitles | الان لقد نظرت لنهايه الشريط وهوا سيجده بعد ذلك |
Suspeito que a nossa única forma de sair é encontrar a meta e completar o jogo. | Open Subtitles | اتوقع انه يوجد طريق واحده للخروج من هذا وهوا بايجاد خطالنهايه لانهاء العبه |
Talvez beijasse alguém e ele me mordesse... | Open Subtitles | حسنا من الممكن أنا كنت بقبل شخص ما وهوا قام بعضي |
Sim, eu deveria, Kitty-Kat, mas eu tenho esse amigo aqui, e ele-- você sabe, está muito chateado, e nós deviamos, tipo... você sabe, sair ou qualquer coisa. | Open Subtitles | نعم كان بودي لاكن عندي صديق لي الان وهوا من النوع الذي ينزعج من الغرباء عنه نوعا ما أتعرفي |
Temos isto, que é importante, e temos a rapariga. | Open Subtitles | لدينا هذا ، وهوا مهم جداً ولدينا الفتاة الصغيره |
- Claro e viu, geria uma pastelaria. | Open Subtitles | بالتأكيد, فعل ذالك, وهوا شاهدني أدير المخبز |
Estou triste que a sua vida tenha sido interrompida aos 24 anos, mas encontrei paz em saber que ele se tornou um homem, e ele estava preparado para viver. | Open Subtitles | انا حزينه لانه خسر حياته وهوا يبلغ من العمر 24 عاماً ولكنني أجد انه أصبح رجلا. وانه على استعداد للعيش |
Precisa de quatro almas vivas para consumir, e então andará pela Terra. | Open Subtitles | وهوا يحتاج إلى مجموع أربع سنوات من النفوس الحية للاستهلاك ومن ثم سيسير على الأرض |
Prenderam-me e levaram-me para um gabinete de alguém, e ele disse-me: | Open Subtitles | هم أعتقلوني وأخذوني الي مكتب شخص ما وهوا اخبرني |
Quente, acolhedora cheira bem, e é um sítio bem melhor que este lugar horrível. | Open Subtitles | دافئ،وفي انتظارنا... وهوا افذل من هذا المكان المخيف |
e sabes que ainda tenho o meu chapéu engraçado e a camisa. | Open Subtitles | وهوا يعرف ان لازال لديـــ خوذتي و قميصي المضحكان ...انــا اعــرف الـرمــز |
e está a enterrar muito dinheiro no estúdio. | Open Subtitles | وهوا يحرق الكثير من المال في الاستوديو |
Mas, já amei um homem uma vez, e ele também me amou. | Open Subtitles | ..لاكن مره أحببت رجل .. وهوا احبني |
e segundo ele, você ajudou a produzir essa bactéria. | Open Subtitles | وهوا اخبرنا بانك ساعدتة في صنع البكريتا |
Eu fiquei com o charuto, e ele ficou com o bigode. | Open Subtitles | انا نلت السيجار وهوا الشارب |
e estavam a servir frango, que soa ao nome dele, Frank. | Open Subtitles | وكانوا يقدمون (فرنكس) ؟ وهوا اسمه الاول بدون السين فى الاخر |
Eu fiquei doida por alguém, e não foste tu. | Open Subtitles | احببت شخص وهوا ليس انت |