ويكيبيديا

    "وهو قد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e ele
        
    Não permite violência vigilante, e ele fez justiça pelas próprias mãos. Open Subtitles فالنظام لا يسمح بأخذ الثأر وهو قد نفذ القانون بيديه
    Sim. Insultaste o Harry e ele contratou outra pessoa. Open Subtitles لقد أهنت هاري وهو قد استأجر شخصا اخر.
    Na minha aflição, chamo o Senhor e invoco o meu Deus e ele ouviu a minha voz clamando o Seu templo. Open Subtitles في محنتي أستجدي بالله وأبكي إلى ربي وهو قد سمع صوت بكائي
    Ouve, tens muito sucesso e ele está apenas no começo, tenta encorajá-lo tanto quanto possível e sê amável. Open Subtitles أنت ناجح جدا وهو قد بدأ طريقه للتو وأنت يجب أن تحاول ان تشجعه وتكون لطيفا معه
    São os homens dele, General, e ele pode dar-nos vantagem táctica para fazer o que temos de fazer. Open Subtitles هم رجاله، جنرال. وهو قد يزوّدنا بالخطط ألتي قد نحتاج لسحب هذه.
    Ela sabia exactamente o que estava a fazer e ele caiu. Open Subtitles انها كانت تعرف تماما ما تفعله, وهو قد وقع فى شباكها
    e ele amava-me também, mas eu tratei-o muito mal e, agora, nunca saberemos como poderia ter sido. Open Subtitles وهو قد اعتاد على حبي بالمقابل لكني كنت لئيمة معه والأن لن نكون قادرين على ان نعرف مالذي كان قد يكون
    Mas é agradável, sermos amigos, e ele ter mudado. Open Subtitles لكنّ هذا جميل أعني أننا أصدقاء، وهو قد تغيّر
    Porque eu sou um agente do FBI, e ele morreu na prisão. Open Subtitles لأنني عميل مباحث فيدرالية وهو قد مات في السجن
    Disse que as encontrei, e ele acreditou. Open Subtitles أخبرتُه أنّي وجدتُ الحبوب، وهو قد صدّقني.
    A paciência dele também se está a esgotar depressa, e ele fez-me um ultimato. Open Subtitles لقد بدأ صبره هو الآخر ينفذ للغاية. وهو قد منحني إنذراً فاصلاً.
    e ele sentiu um formigueiro nos dedos hoje, então estamos esperançados. Open Subtitles وهو قد شعر بوخز في اصبع قدمه اليوم لذا امالنا عاليه
    Tinha sangue fresco nas calças, e ele deixou de sangrar há muito tempo. Open Subtitles لقد كان هناك دم حديث على بنطاله وهو قد توقف عن النزيف منذ ساعة
    e ele jogou os quatro na água. Os quatro. Open Subtitles وهو قد رمى أولاد عائلة دياز في الماء أربعتهم!
    e ele também vai me amar, se você o deixar. Open Subtitles وهو قد يَحبُّني، أيضاً، إذا تْركُه.
    Gregory, querido, o seu pai e eu falámos com o advogado e ele escreveu uma maravilhosa declaraçãozinha a dizer que você estava alcoolizado quando se casou. Open Subtitles -غريغوري , عزيزي أبوك وأنا تكلمنا مع محامي وهو قد كتب أكثر الإفاداة روعة
    Entreguem-no a Sokar agora e ele poderá poupar-vos. Open Subtitles ارجعوه إلى سوكار الآن وهو قد يترككم
    Só para que fique registado, sinto muito se magoei os teus sentimentos, mas não posso retirar o que disse sobre o teu pai, porque és minha amiga e ele magoou-te e isso eu não perdoo. Open Subtitles وللعلم فقط ، أنا آسف لأني جرحت مشاعركِ ولكني لن أسحب كلامي حول والدكِ لأنكِ صديقتي ، وهو قد جرحكِ وهذا غير مقبول بالنسبة لي
    E o telefone toca a meio da noite e ele... foi-se. Open Subtitles والهاتف رن فى منتصف الليل وهو قد ذهب
    A noiva dele acabou de ser assassinada, e ele já segue em frente. Open Subtitles خطيبته ماتت للتو وهو قد تخطاها منذ الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد