Acabei de falar com ela ao telefone e Prometi-lhe que a iria ver. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتكلّمُ مع أمي على الهاتف ووعدتها بالذهاب لزيارتها |
Prometi-lhe procurar outra casa quando ela acabar o internato em Madison. | Open Subtitles | ووعدتها بالبحث عن مكان جديد بمجرد أن تنهي فترة التخصص في مديسون |
Sempre as quis maiores. Prometi-lhe que as oferecia no aniversário dela. | Open Subtitles | ووعدتها بذلك يوم ميلادها |
Acompanhei-a até ao estacionamento de ambulâncias, e prometi afastar-me das estagiárias dela. | Open Subtitles | أخذتها إلى ساحة سيارات الإسعاف ووعدتها أن أبقى على مسافة من المقيمات |
Então... vai haver uma inauguração na galeria onde a minha mãe trabalha e prometi que ajudava, por isso... se estiveres livre... | Open Subtitles | افتتاح في المعرض في المكان اللذي تعمل فيه امي ووعدتها ان اقوم بمساعدها لذلك ان كنت فاضي |
Já lhe prometi que se acabarm os saltos das pontes. | Open Subtitles | ووعدتها أنني لن أقفز من الجسور بعد الآن أليس كذلك، عزيزتي؟ |
E eu Prometi-lhe que jamais te contaria isso. | Open Subtitles | ووعدتها بأنني لن أخبرك بذلك |
Prometi-lhe que não te contava. | Open Subtitles | ووعدتها أنّي لن أخبركَ |
E Prometi-lhe... | Open Subtitles | ... ووعدتها |
prometi que, quando o Barão e a Baronesa se reunissem, também nós nos juntaríamos. | Open Subtitles | ووعدتها بأن أعود من أجلها وأخبرتها بأنّ اليوم الذي يجتمع فيه التمثالين... سيكون نفس اليوم الذي يجتمع فيه كلانا أيضاً... |
prometi que ficava, então, só quero ter a certeza... | Open Subtitles | ...ووعدتها أن أفعل، لذا أنا أتأكد أن |
E prometi que não usaria o nome dela, a Betty Cunningham, que contratou uma stripper para a ensinar e fazer uma lap dance ao marido. | Open Subtitles | .. ووعدتها ألا أبوح بإسمها ... (بيتي كانينغام) .. قامت باستئجار راقصة تعرّي لتعلمها .كيف ترقص رقصة الحضن لزوجها .. |