ويكيبيديا

    "ويا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • E
        
    Cidadãos de Portugal soldados E marinheiros da revolução tudo o que resta da guarnição do rei, rendeu-se ou morreu. Open Subtitles يا مواطني البرتغال ويا جنود وبحارة الثورة كل ما تبقى من حاشية الملك إما استسلم أو قُتِل
    E, querido... vamos jantar no nosso restaurante preferido, está bem? Open Subtitles ويا حبيبي سوف نتناول العشاء في مطعمنا الفرنسي المفضل
    O Sr Williams é acusado de um crime muito violento E nestas circunstâncias não posso aceitar a caução. Open Subtitles السيد ويليامز متهم بجريمة عنيفة ويا سيد سيلر لا يمكنني ان اضمن الكفالة تحت هذة الظروف
    Olá, meninos E menina. Então, como está a comida? Open Subtitles أهلاً يا فتيان ويا فتيات، كيف هو الطعام؟
    E juntos, irmãos E irmãs, juntos, construiremos um templo radioso. Open Subtitles وسوية يا إخوتي ويا أخواتي، سوية، سنبني معبد مشرق.
    E é melhor acreditares quando eu digo, que quando eu era criança, eu não era muito fixe. Open Subtitles ويا فتى من الأفضل ان تصدقني عندما اقول عندما كنتُ طفلاً لم اكن لطيفاً جداً
    E, Deus, como já deu para notar, que não sei detectar um homem responsável, podes mostrar-me a pessoa com que queres que eu fique? Open Subtitles ويا ألهي، لأنه من الواضح بأني لا استطيع العثور على الشخص المناسب هل يمكنك أن تجعل من تريدني أن أكون معه واضحاً؟
    E rapazes... tentem mostrar-me que sabem viver com alguma independência. Open Subtitles ‫ويا شباب ‫حاولوا أن تظهروا لي أنكم تستحقون الاستقلالية
    Quem me dera ter feito mais do que servir bebidas E não ter falhado enquanto tua terapeuta. Open Subtitles ويا ليتني أنجزت ما يزيد عن تقديم بضع مشاريب وفشلي الذريع في كوني معالجتك النفسية.
    E meu Deus, protege o nosso comandante supremo de campo E o nosso comandante-chefe em Washington DC. Open Subtitles ويا الهي، احم قائدنا في المعركة وقائدنا الاعلى في العاصمة واشنطن
    Vou entregar o meu cavalo E lavar o meu corpo. Open Subtitles ويا آنستي ، الشيء الوحيد الذي لا أتناوله
    E, tendo deixado a testemunha usar a cópia, solicitamos que decida agora esta questão. Open Subtitles ويا سيادة القاضى، بما أنك سمحت للمدعى بعرض مناورته فنود أن نسمع حكمك فى هذه النقطة الآن
    E pus-me a pensar se o meu avô que já morreu me estaria a ver. Open Subtitles ويا إلهي، ثم بدأت بالتخيل أن جدي الميت كان يراقبني
    Ok, meninas E meninos. Para fora. É hora do espectáculo de magia. Open Subtitles حَسَناً ، يا أولاد ويا بنات ، تعالوا للخارج ، وقت العرضِ السحريِ
    Agora, meninos E meninas, como crêem que se sentiu? Open Subtitles الآن، يا أولاد ويا بنات هل تتخيلون ذلك الشعور؟
    Meninos E meninas, este cacto não dá flor há 200 anos. Open Subtitles يا فتية ويا فتيات، هذا الصبّار لم يزهر منذ 200 عام
    E, Senhor, por perigosas que sejam as nossas acções peço-Te que nos guies E nos protejas. Open Subtitles ويا رب، مهما كانت أخطاؤنا خطيرة، كن لنا دائماُ ملاذاً وعوناً.
    E garotos, no futuro, se acharem um cão perdido, reportem. Open Subtitles ويا أولاد، إن عثرتم على كلب في المستقبل فأبلغوا عنه
    Ainda não fiz as malas E enjoo a navegar Open Subtitles لم اجمع اغراضي ولم اغسل شعري ويا ابي اشعر بدوار البحر
    Muito bem, meninos E meninas, vamos lá. Isto não é um lanche. Open Subtitles حسنا يا أولاد ويا بنات، دعنا نبدأ هذه لَيستْ نزهة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد