Depois tiram de cá as pessoas, aumentam o valor e vendem com lucro. | Open Subtitles | ثم يبعدون السكان ويرفعون القيمة ويبيعون الملكيات محققين أرباحاً |
vendem ingressos. - Eu sei. | Open Subtitles | ـ لا يبدو أن الآباء يمانعون هذا ويبيعون الحلوى أيضا ـ أعرف هذا |
Têm todos 22 anos e vendem drogas. | Open Subtitles | إنهم جميعاً في الثانية والعشرين ويبيعون المخدرات |
E eles vendem o seu molho aguado e sem sabor fingindo que são vocês. | Open Subtitles | ويبيعون صلصتهم المغشوشة بلا نكهة بالتصرف كأنهم أنتم. |
Depois de explorarem as nossas vozes e venderem 10 milhões de macacos, sem nos darem um tostão... | Open Subtitles | سيستغلون أصواتنا ويبيعون عشرة مليون قرد دون أن يعطونا فلس |
Aqueles usam e vendem drogas são tão perigosos para a nossa segurança. | Open Subtitles | هؤلاء الذين يهربون ويبيعون المخدرات يعتبرونخطيرونعلىمجتمعأمتنا.. |
Depois, vendem a informação a outras equipas. | Open Subtitles | ويبيعون هذه المعلومة لطاقمٍ آخر. |
Juntam-se a gangues, vendem droga. | Open Subtitles | ينضمون للعصابات ويبيعون المخدرات |
Olha, quando as pessoas perdem os empregos, sabes, começam a discutir, e depois pedem o divórcio e vendem as casas. | Open Subtitles | -ربّما عندما تفقد الناس وظائفها تبدأفيالشجار... وبعد ذلك يحصلون على الطلاق ويبيعون بيوتهم |
Ouve, tens de deixar claro, de todas as formas, que têm de aguentar e só venderem a mim. | Open Subtitles | عليهم أن يتوقفوا ويبيعون لي فقط حسناً, انتطر قليلاً |