Os perfeccionistas podem e devem agarrar-se a algumas coisas — eles são tipicamente inteligentes, ambiciosos, criteriosos e trabalhadores. | TED | يمكن للأشخاص الكماليين ويجب عليهم أن يتمسكوا بأشياء معينة وذلك لأنهم بالإجمال أذكياء وطموحون وواعون ومجتهدون |
Todas as pessoas podem e devem de aprender a ler. | Open Subtitles | كل الناس يمكنهم ويجب عليهم القرأة والكتابة ايضا |
Que as raparigas são frágeis e precisam de ajuda, e que os rapazes podem e devem dominar tarefas difíceis sozinhos. | TED | حسنًا، الرسالة هي أن الفتيات ضعيفات ويحتجن دائمًا للمساعدة. والأولاد قادرون على تولي المهام الصعبة بأنفسهم بل ويجب عليهم ذلك. |
Ok! A criança é o diabo. Eles têm que matá-lo. | Open Subtitles | حسنا الطفل هو الشيطان ويجب عليهم قتله شاهده الان |
Ok! A criança é o diabo. Eles têm que matá-lo. | Open Subtitles | حسنا الطفل هو الشيطان ويجب عليهم قتله شاهده الان |
Eles têm de encontrá-lo e agora! | Open Subtitles | هم يحتاجون الى القبض عليه ويجب عليهم القيام بذلك الان انا احتاج مكواير ورايس لايجاد مارتن |
Eles têm de ser capazes de sustentar a retórica de campanha com factos, têm de ser interrompidos, quando não estiverem a responder à pergunta, e têm de ser confrontados quando a resposta contradisser os factos. | Open Subtitles | يجب عليهم أن يمتكنوا من الدفاع عما يقولونه في خطاباتهم الإنتخابية تجاه الحقائق. يجب علينا أن نوقفهم,حينما لايجيبون السؤال. ويجب عليهم أن يستدعون للخارج حينما لاتتطابق إجاباتهم مع الحقائق. |
Em palavras simples, se quisermos que os nossos filhos desenvolvam autoeficácia — e têm que fazê-lo — Eles têm que fazer muito mais na área do pensar, planear, decidir, fazer, ter esperanças, sobreviver, tentar e errar, sonhar e ter experiências da vida por si mesmos. | TED | إذن وببساطة، لكي يكتسب أطفالنا الكفاءة الذاتية، ويجب عليهم ذلك، فإنه يتعين عليهم القيام بالكثير من التفكير والتخطيط واتخاذ القرار والعمل والأمل والمواجهة والتجربة والخطأ، والحلم واختبار الحياة بأنفسهم. |
Isto é um daqueles reality shows onde um tipo... recebe um milhão de dólares para casar com a tia patty, mas Eles têm que passar a lua de mel numa caixa cheia de serpentes? | Open Subtitles | هل هذه أحد البرامج التلفازية حيث يكسب رجل ما مليون دولار لزواجه من الخالة (بيتي)؟ ويجب عليهم قضاء شهر العسل بصندوق مليء بالأفاعي؟ |