Estou a tentar convencer os Congressistas a alistarem os filhos no Exército e irem para o Iraque. | Open Subtitles | جيد هل تعلم كم عدد أعضاء الكونجرس الذين لديهم إبن ملتحق بالجيش ويحارب فى العراق؟ |
Se teu pai quer casar-nos, é para abolir a minha condição de refém e fazer a guerra contra o meu pai. | Open Subtitles | مراد والدُكِ الوحيد من هذا الزواج, بأن لا أبقى في وضعيّة الرهينة. لكي يكون حراً أن يذهب ويحارب أبي. |
Mas o herói vai revoltar-se contra esta desordem, vai lutar contra forças poderosas, e derrubá-las-á, apesar de estar em desvantagem e restaurará a harmonia na nação. | TED | لكن سيثور البطل ضد هذه الفوضى، ويحارب تلك القوى ذات النفوذ، ضد احتمالات إسقاطهم ويعيد الوئام إلى الأرض. |
Um homem como tu deveria ficar e lutar connosco. | Open Subtitles | الرجل الذي مثلك يجب ان يبق ويحارب معنا |
Ouve, em certas alturas um homem tem de assumir a responsabilidade... e fazer os seus combates. | Open Subtitles | الوقت يحين حينما يتولّى الرّجل المسؤوليّة ويحارب بشجاراته |
No outro extremo do mundo arrastando-se pela floresta e lutando contra os comunistas | Open Subtitles | ذلك الطّفل في منتصف العالم يدور حول الأدغال اللعينة ويحارب الشيوعيين |
Matareis os assassinos que procuram terminar a vida do senhor Tenkai e e lutareis contra os Tokugawa. | Open Subtitles | أنتم ستقتلون القتلةَ الذين يبحثون عن حياة اللورد المتيقظ جدا ويحارب توكوغاوا |
Com um vírus latente, ele teria voltado e reagido para sobreviver. | Open Subtitles | مثل فيرس مستتر ، سيعود ويحارب من اجل البقاء |
Reidrata os tecidos secos e elimina a electricidade estática. | Open Subtitles | يقوم بإماهة النسج المتموته ويحارب الإلتصاق السكوني |
e as pessoas têm de saber que o Seeker lutará por elas. | Open Subtitles | والقوم يجب أن يعلموا بأن الساعي سيقف ويحارب لأجلهم |
Os corais são, na realidade, extremamente agressivos, e lutam até à morte para expandir o seu território. | Open Subtitles | المرجان عدواني جداً في الواقع، ويحارب حتى الموت لتوسيع منطقته. |
Lutou para sobreviver e viu coisas que nem sonhamos. | Open Subtitles | يعيش حراً ويحارب من أجل النجاه ويرى اشياء لا يمكننا ان نحلم بها |
O meu único arrependimento é ter desperdiçado a vida como um ladrão e não como um patriota a servir o meu país, lutando contra vocês todos. | Open Subtitles | فندمي الوحيد هو اني قضيت حياتي كلص بدلاً عن كوني وطني يخدم بلده ويحارب ضد العديد منكم |
Brock protege os valores do ideal Americano, e luta por causas que infundem orgulho numa sociedade onde os valores são difíceis de conquistar. | Open Subtitles | بروك يحمي قيم الأمريكي المثالي... . ويحارب من أجل قضايا تغرس الاعتزاز... |
O pai ficaria e lutaria. | Open Subtitles | والده كان سيقف ويحارب |
"e faz os adivinhos de tolos," | Open Subtitles | "ويحارب العرافين" |