O corpo de um agente do FBI é desenterrado para subir e desaparecer a meio da noite. | Open Subtitles | وكيل يصبح غير مدفون، فقط للإرتفاع خارج لوحده ويختفي إلى ليل عيد الميلاد. |
De seguida, sobe cinco lanços de escadas só para me atingir com a sua arma de ar mágica e desaparecer. | Open Subtitles | ثمّ يهرب عبر السلالم للسطح فقط ليصيبني بمسدّسه الهوائي السحري ويختفي |
Mesmo a tempo de trocar de avião e desaparecer. | Open Subtitles | وقت كاف له فقط كي يغير الطائرات ويختفي |
Você me ajudaria a entender por que um pai devotado, que fala com sua filha toda noite... de repente desliga o telefone e desaparece por quase 24 horas? | Open Subtitles | هلا ساعدتني بتفسير لماذا والد مخلص ويتحدث لابنته كل ليلة فجأة يغلق هاتفه ويختفي لأربع وعشرين ساعة؟ |
Só queria que ele se fosse embora. Porque não vai ele embora e desaparece? | Open Subtitles | أتمنى فقط أن يتوارى لم لا يتوارى ويختفي للأبد؟ |
Uma semana mais tarde, ele apareceu, tratou-se e desapareceu. | Open Subtitles | وبعد أسبوع, يشقّ طريقه زحفاً ,إلى خارج الدغل يضمّد جراحه ويختفي |
Mas depois... o mundo real irrompe e ele desaparece novamente. | Open Subtitles | ولكن عندها, العالم الواقعي يهجم عليّ, ويختفي هو |
Mas estás pronta para o dia em que ele sair da tua vida, e desaparecer para sempre? | Open Subtitles | لكن هل انتِ مستعده لليوم الذي يخرج من حياتك؟ ويختفي للأبد؟ |
Quando a cirurgia terminar, a equipa vai separar-se e desaparecer. | Open Subtitles | عندما تنتهي العملية الجراحية فالفريق سيتفرق ويختفي |
O que significa que o assassino tinha tempo suficiente para ir buscar o saque e desaparecer, sem que ninguém o visse, e antes da Polícia aparecer. | Open Subtitles | مما يعني بأن القاتل كان يملك الكثير من الوقت ليأخذ الغنيمة ويختفي قبل أن يراه أحد وأن تظهر الشرطة |
Se ele deixar Jamie para trás, e desaparecer com a Célula Mãe, conseguiremos seguir-lhe o rasto. | Open Subtitles | ويختفي مع الخلية الأم، بوسعنا تعقبه |
Mas vimos o que ele fez àquela vampira antes de agarrar no Valentine e desaparecer. | Open Subtitles | لكننا رأينا ما فعله بمصاصة الدماء تلك قبل أن يمسك بـ"فالنتاين" ويختفي. |
Queres deixa-lo secar e desaparecer? Sim. | Open Subtitles | وأنت تريده أن يجف ويختفي ؟ |
Só queria que ele fosse embora. Porque não vai ele embora e desaparece para sempre? | Open Subtitles | أتمنى فقط أن يتوارى أعني، لم لا يتوارى ويختفي للأبد؟ |
Se ele estiver a três quarteirões da luz que há lá fora, ele dá a volta e desaparece. | Open Subtitles | عندما يصل إلى بعد ثلاث مربعات سكنية وهناك أضواء سيارات الشرطة في الخارج . سيعود أدراجه ويختفي |
Ele aparece e desaparece como o nascer e o pôr do sol ou algo tão efémero. | Open Subtitles | نعم, إنه يظهر .. ويختفي مثل شروق الشمس, أو غروبها كأي شيء سريع الزوال |
Aparece e desaparece quando quer, é tanto enganadora quanto prestativa? | Open Subtitles | يظهر ويختفي بالرغبة بكونها مخادعة وخدومة |
O Chambers pega o envelope com o itinerário do Medina, e desaparece. | Open Subtitles | يتلقى " شامبرز " ظرف " مانيلا " معه خط سير رحلة " مادينا " ويختفي |
Estás a dizer-me que estás apaixonada por um homem que apareceu num dia de chuva e desapareceu no nevoeiro no dia seguinte. | Open Subtitles | هل تريدين ان اصدق بأنك وقعت بحب شخص غريب ظهر في يوما اثناء المطر ويختفي فجأة مع الغيوم |
Por que não mudou de nome e desapareceu? | Open Subtitles | لما لا يغير اسمه ويختفي من الواضح أنه يعرف كيف يفعل ذلك |
Acendi a luz e desapareceu. | Open Subtitles | "أفتح الضوء بسرعة , ويختفي" |
Quando se passa pela pior experiência que um pai pode ter, quando nos tiram um filho e ele desaparece sem ninguém se importar, o medo deixa de existir. | Open Subtitles | عندما تعيش خلال معظم التجارب الفظيعة كأب وأن يأخذوا ابنك منك ويختفي دون أن يهتم أحد |