Muitas pessoas são vaidosas e só pensam nelas próprias. | Open Subtitles | الكثير من الناس متكبرون ويفكرون في أنفسهم فقط |
E, infelizmente, conforme você entra nisso, as pessoas ficam confusas e pensam, “Bem, talvez você pense que está tudo bem.” | TED | ولسوء الحظ، عندما تدخل لتفاصيل ذلك، يرتبك الناس ويفكرون " حسناً ربما تظن أن ذلك لا بأس به." |
Nesta altura, há muitas pessoas que olham para isto e pensam logo na vigilância. | TED | هذه هي النقطة الكثير من الناس يشاهدون هذا العمل ويفكرون بالمراقبة |
As pessoas vão olhar para mim e julgar-me e pensar na última vez. | Open Subtitles | الناس سينظرون لى ويحكمون على ويفكرون فى المره السابقه |
O que me preocupa mais, pois as raparigas vão ler isto... e vão pensar que cortarem-se é uma solução. | Open Subtitles | لأنني أعتقد الشابات سيقرأون هذا ويفكرون أن تشريح الجسد ردة فعل متاحة للضرر |
Apenas dois heterossexuais aos beijos e a pensar em miúdas. | Open Subtitles | نحن فقط رجلين مستقيمين ,يقبلان بعضهما . ويفكرون في الفتيات |
ideias convencionais e pessoas como nós que pensam como nós. | TED | وهو يسمح الأفكار المشهورة، وأناسا مثلي ويفكرون مثلي. |
E então, acontece sempre a mesma coisa: as pessoas olham umas para as outras e pensam: | TED | ثم دائما ويحدث شيء ما . الناس يراقبون بعضهم البعض ويفكرون , "أوه , يا إلهي. |
Quando muitas pessoas pensam hoje na minha terra natal, o Canadá — se é que pensam no Canadá — imaginam frio, o tédio, imaginam os bem-educados. | TED | اليوم، حينما يفكّر الكثير من الناس حول مسقط رأسي كندا، إن كانوا يفكرون فيها على الإطلاق، فهم يفكرون أنها باردة ويفكرون أنها مملة ويفكرون أنها محترمة. |
Tipo, as pessoas entram e pensam: "Olha, saí outra vez. " | Open Subtitles | "عندما يدخل الناس ويفكرون "أنا في الخارج مرة ثانية |
Apenas pensam no que lhes interessa. | Open Subtitles | ويفكرون دوماً في ما يجعلهم سعداء فقط |
As pessoas vêm para cá e pensam... que tudo o que fazemos aqui é vender drogas. | Open Subtitles | ...الناس يأتون إلى هنا ويفكرون ان كل ما نفعله هو بيع المخدرات هنا، تعلمين؟ |
O que fazem os brancos, dão aulas... sentam-se e pensam em novas piadas sobre negros? | Open Subtitles | ماذا يفعل البيض؟ يأخذون حصصاً... يجلسون ويفكرون عن نكت جديدة للسود؟ |
Tentas criar bem os teus filhos, Ira... eles crescem e pensam por si mesmos. | Open Subtitles | ...أنت تحاول و تربي أبناءك بطريقة صحيحة ثم يكبرون ويفكرون بأنفسهم فقط |
Sei que muitos de vocês estão a olhar para este quadro e a pensar para vocês mesmos, "pensamento crítico?" | Open Subtitles | أعلم أن الكثير منكم ينظرون إلى هذه اللوحة ويفكرون في أنفسهم "التفكير الإنتقادي" ؟ |
Mas logo, vão parar e pensar. | Open Subtitles | لكنّ قريباً، سيتوقفون ويفكرون |
Estão a pensar nesta insurgência. | Open Subtitles | .ويفكرون حول موضوع التمرد هذا |