Vamos lá rapaz, tiveste de mata-lo antes de ele cumprir a promessa de matar-te, não foi? | Open Subtitles | هيا يا فتى كان عليك قتله قبل أن يحقق وعده ويقتلك |
Se os condenados souberem o teu primeiro nome, não vão caçar-te e matar-te. | Open Subtitles | إذا كان المحافظون معرفة اسمك الأول ، انهم لن مطاردة لك باستمرار ويقتلك. |
Então como é que um cabrão velho como eu pode apanhar-te de surpresa e matar-te? | Open Subtitles | إذاً كيف لعجوز وغد مثلي يمكنه أن يتسلل ويقتلك ؟ |
É melhor alguém vir matar-te em breve. | Open Subtitles | من الأفضل أن يأتي شخص ما ويقتلك قريبا. |
Lussier sabe que estás na França. Ele vai encontrar-te e matar-te. E a mim também, por ajudar-te. | Open Subtitles | "لوسيه" يعرف أنكِ في فرنسا سوف يجدك ويقتلك ومحتمل أنا أيضاً لمساعدتي إياكِ |
Até alguém voltar no tempo e matar-te. | Open Subtitles | الى ان يذهب احدهم الى الماضى ويقتلك. |
e matar-te. | Open Subtitles | ويستغل الفرصة ويقتلك |
Se recusares, ele será obrigado pela honra a caçar-te e matar-te. | Open Subtitles | إذا رفضت هذا الشرف... سيمسكك ويقتلك |
-Turok vai encontrar-te e matar-te. | Open Subtitles | -تورك سوف يجدك ويقتلك |
Kazlow vai ficar com a lista e matar-te. | Open Subtitles | (كوزلو) سيحصل على القائمة، ويقتلك. |