Saturno regressa ao local onde estava quando nasci, e vira a minha vida de pernas para o ar. | Open Subtitles | زحل يعود إلى المكان الذي وُلدت فيه ... ويقلب حياتي رأسا على عقب. |
Tentei, mas cada vez que falo sobre a vida pessoal do Randy, ele fica zangado e vira tudo contra ti. | Open Subtitles | حاولت .. لكن في كل مرة تتحدث عن حياة (راندي) الخاصة يصبح عصبيا ًً ويقلب الأمور عليك |
Não é agora que Jesus devia aparecer e virar esta mesa? | Open Subtitles | أليس على المسيح أن يأتي ويقلب هذه الطاولة الآن ؟ |
Gosto de virar as páginas, sabes, com as próprias mãos! | Open Subtitles | ويقلب الصفحات |