Talvez ele estivesse a dizer que o mundo é bom e que precisamos apenas de trabalhar juntos para superarmos os nossos problemas. | Open Subtitles | وربما كان يقول بأن العالم بخير، ويلزمنا التعاون للتغلّب على مشاكلنا |
Eu vou ficar falida, se continuar a trabalhar aqui, e precisamos de dinheiro se vamos à Europa neste verão. | Open Subtitles | سأفلس إن استمررت بالعمل هنا ويلزمنا المال إن كنا نريد الذهاب إلى (أوروبا) في الصيف. |
O Nuke está nervoso porque está bloqueado e seu pai está aqui... precisamos de um galo vivo para tirar a praga da luva do José... e ninguém sabe o que dar de presente de casamento para a Millie e o Jimmy. | Open Subtitles | حسنا "(نوك)" خائف لأن جفنيه مغلقان ووالده هنا. ويلزمنا ... |