Enquanto faz a curva, parece terrivelmente baixo... mas ele sobe no momento exato e aterra no centro do alvo. | Open Subtitles | بينما يدير المظلة يبدو و كأنه شديد الإنخفاض لكنه يرتفع فى الوقت المناسب ويهبط تماما فى نقطة الوصول |
Senta-se no cavalo, anda para cima e para baixo. | Open Subtitles | مثل ما اذا امتطيت حصانا فهو يصعد ويهبط بك ويدور. |
A propósito, este não é um vulgar elevador que só sobe e desce: | Open Subtitles | هذا ليس مصعداً عادياً من الذي يصعد ويهبط |
O rótulo de maior perdedor da história da humanidade, abalou por fim o treinador Fields e ele bateu no fundo. | Open Subtitles | أن تكون أكبر خاسر بتاريخ البشرية يجعلك تدرك انك لن تستطيع التدريب ويهبط من معنوياتك كثيراً |
É fácil calcular mal a distância e alguns caem longe da água. | Open Subtitles | ،من السهل أن يخطئو في تقدير المسافة ويهبط البعض على مقربة من الماء |
Quando a energia do eletrão enfraquece e cai numa orbital mais baixa, a onda de luz que emite espalha-se. | Open Subtitles | عندما توهن طاقة الإلكترون ويهبط الى مدار أدنى الموجة الضوئية التي يطلقها تتبعثر |
Eles não conseguem concentrar-se, a sua atenção desvanece-se, e muitos apresentam comportamentos semelhantes a défice de atenção. | TED | فلا يمكنهم التركيز ويهبط مستوى انتباههم بل إن العديد منهم يظهر علامات سلوكية مشابهة لاضطراب نقص الانتباه مع فرط النشاط. |
Olha como o peito deles se move para cima e para baixo. | Open Subtitles | أنظر إلى صدرهم الصغير كيف يعلو ويهبط |
Rififi. Não, um pássaro entrou dentro de um museu, pousou no fio e desligou o alarme em Topkapi. | Open Subtitles | لا، الطائر يطير فى المتحف ويهبط على السلك... |
Nas vagas Subindo e descendo | Open Subtitles | يعلو ويهبط مع العباب الهادر. |
Então o padre diz, desenharemos um círculo no chão... jogaremos o dinheiro para o alto e o que cair... dentro do círculo, doaremos para caridade. | Open Subtitles | لذلك يقول الكاهن، سنقوم رسمدائرةعلىالارض... سنقوم بالقاء المال في الهواء ويهبط فى اى ارض داخل الدائرةِ، نَعطي إلى الصدقةِ. |
Vou pegar num grande navio vou fazê-lo voar até ali e pousar no Tamisa. | Open Subtitles | -أجل سأقوم بجعل شيئًا كبيرًا يطير ويهبط على نهاية (التايمز) |
- 9/4 e a descer. | Open Subtitles | -تسعون على اربعون ويهبط |
Os negócios têm altos e baixos, é normal. | Open Subtitles | ماكس) العمل سوف يرتفع ويهبط( هذا طبيعي |