e não deve abandonar em retornar à pátria um dia /i | Open Subtitles | ويَجِبُ أَنْ لا يَستسلمَ على عَودة إلى الوطنِ، يوم واحد |
e também acho que está no limite da insanidade mental. | Open Subtitles | ويَجِبُ أَنْ أُخبرَك، أعتقد انك خطّ حدود مُعوّق تنموياً. |
Mas, nós as mulheres não temos uma pila e, na falta dela, temos que usar uma falsa. | Open Subtitles | لكن النِسوان ما عِنْدَهُاش ازبار ويَجِبُ أَنْ يَلْبسَن زبر صناعي. |
e eu teria de dizer que o teu problema é bastante evidente. | Open Subtitles | ويَجِبُ أَنْ أَقُولَ ان مشكلتكَ واضحةُ جداً |
-Ela deve usar jeans e sapatilhas. -Aqui está a morada dele. | Open Subtitles | ويَجِبُ أَنْ تَلْبسَ الجينزَ وأحذيةَ رياضية هنا عنوانُها |
Mas sei que estamos aqui agora e temos de nos arranjar como pudermos. | Open Subtitles | لكن ما أَعْرفُه هو أنّنا هنا الآن ويَجِبُ أَنْ نصمد. |
Eu tenho que pagar uma operacao nos olhos da avó ... e enviá-la ao avô no céu como ela era. | Open Subtitles | ويَجِبُ أَنْ أَجري عمليةَ على عيونِ الجدةِ وارسلُها إلى الجدِّ في الجنة على الأقل |
- Não sei. Tens que escolher. e tem que ser algo querido para ti. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ تَختارَي,ويَجِبُ أَنْ يَكُونَ شيءِ عزيز عليك |
A lei está ameaçada e deve ser severa para ser respeitada. | Open Subtitles | القانون تحت التهديدِ ويَجِبُ أَنْ يَكُونُ حادّاً إذا أراد ان يحترم. |
O nosso calendário social é bem limitado e... temos que considerar várias coisas antes de fazermos planos. | Open Subtitles | أن تقويمنا الإجتماعي محدّدُ حقاً، ويَجِبُ أَن نَنظرَ لعامنا بـ الكامل عندما وضِعُنا الخططَ. |
Sei que sou avó dele e deveria amá-lo, mas detesto o miúdo! | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّى جدتَه ويَجِبُ أَنْ أحبَّه، لكنني أكره ذلك الفتى. |
Como disse à mãe, querida, vou agora para o tribunal e devo estar despachado às 19h00, o mais tardar. - Não, pai. | Open Subtitles | انني أَتوجّهُ إلى المحكمةِ ويَجِبُ أَنْ أنتهي قبل السابعة |
Parece que não está à altura do seu cargo e que devia demitir-se. | Open Subtitles | حَسناً، بن، يَبْدو أنك غير ملائم لعملك ويَجِبُ أَنْ تَستقيلَ. |
Teria de a levar a todo o lado e ajudá-la a responder ás cartas dos fãs. | Open Subtitles | ستجْعلُني مُساعدَها الشخصيه , ويَجِبُ أَنْ أَقُودَ لها... واساعدها فى الردعلى بريدَ مُعجبينها |
e tenho de admitir que adorei aquele encontro secreto. | Open Subtitles | ويَجِبُ أَنْ أَعترفَ... بأنّني حقاً أَستمتّعُ به... هذه سمةِ قصّص الجاسوسيه الاولى مكان اللقاء، إذا قَدْ أَدْعوه ذلك. |
Olhe, não recebi nenhum apoio financeiro ou de outro tipo dos meus pais o ano inteiro, e preciso fazer um depósito de um apartamento hoje. | Open Subtitles | حسناً، إنظري ، لمَ إستلم أيّ دعم، مالي أَو ما عدا ذلك، مِنْ أبويِّ منذًُ عام تقريباًَ، ويَجِبُ أَنْ أَضِعَ إيداع على الشُقَّةِ اليوم. |
Acho que sim e devem-no ter. | Open Subtitles | أعتقد هم ويَجِبُ أَنْ. |
e, você deve abri-lo de uma só vez! | Open Subtitles | ويَجِبُ أَنْ تَفْتحَها هناك |