Ele pode muito bem ser o informador e aproveitar esta oportunidade para reunir informações sobre a rebeliao. | Open Subtitles | يُمكن أن يكون جاسوساَ بسهولةمثلأي شخصآخر ، ويُمكن أن يكون بصدد جمع معلومات تتعلّق بالتمرّد |
Significa um novo chefe que pode mandar-nos embora, ou nenhum chefe. | Open Subtitles | هذا يعني رئيس جديد ويُمكن أن يتخلص منّا، أو لا رئيس على الإطلاق. |
Esta frase pode ser o motivo da morte. | Open Subtitles | ويُمكن أن يكون هذا السطر الأخير هُو السبب وراء قتلها. |
Há um mês, teve uma recaída, e conseguiu ser um bêbado perverso. | Open Subtitles | لقد سقط من العربة قبل شهرٍ ويُمكن أن يكون سكّيراً وضيعاً. |
e ser dançarino pode ser o disfarce dele. e assim, o covil seria a batcaverna. | Open Subtitles | ويُمكن أن يكون كونه راقصاً مُجرّد غطاء بهذه الطريقة، يُمكن أن يكون مخبأه ككهفٍ له. |
e pode facilmente apanhar 50 a 60 anos. | Open Subtitles | ويُمكن أن تُسجني من 50 إلى 60 عاماً بسهولة. |
A Cúpula pode estar a cair. pode ser a nossa forma de sair. | Open Subtitles | قد تزول القبّة، ويُمكن أن يكون هذا طريق خروجنا. |
Ela é diabética. pode entrar em choque. | Open Subtitles | إنّها مريضة بالسُكّري، ويُمكن أن تدخل في حالة صدمة. |
Vai envergonhar a Alemanha, pode prejudicar relações diplomáticas. | Open Subtitles | ويُمكن أن يُلحق الضرر بعلاقاتنا الدبلوماسية معهم |
Ele pode ser o Nightingale e podemos salvar a mãe. | Open Subtitles | يُمكن أن يكون هو العندليب القاتل ويُمكن أن ننقذ أمي |
O comportamento agressivo não é incomum em estágios avançados de Alzheimer ou demência e pode ser frustrante para os assistentes. | Open Subtitles | السلوك العدواني ليس غير شائع في المراحل الأخيرة من الزهايمر أو الخرف ويُمكن أن يكون مُحبط جدًا لمقدمي الرعاية |
Essa é uma péssima política no nosso negócio e pode matar pessoas. | Open Subtitles | ؟ هذه سياسة سيئة في عملنا هذا ويُمكن أن يقتل فيه أناس |
pode ser também o que vai desvendar o significado do arquivo, e verdadeiro motivo do Da Silva. | Open Subtitles | ويُمكن أن تكون أيضًا كـ "حَجَر رشيد" التي تكشف عَن مَغزى الملف والدافع، |
Parece que o Elias abandonou tudo. pode estar a ir-se embora. | Open Subtitles | يبدو أنّ (إلايس) قد تنبّه للمخاطر، ويُمكن أن يكون هارباً. |
Se ela perceber alguma coisa, pode fugir ou fazer uma chamada e os produtos desaparecem para sempre, e se ela fez o que pensamos que fez, ela fê-lo usando o seu fascínio. | Open Subtitles | لو اكتشفت أنّ هُناك شيء خاطئ، فيُمكن أن تهرب أو تُجري إتصالاً هاتفياً، ويُمكن أن تختفي تلك المواد الكيميائيّة للأبد، ولو فعلت ما نعتقد أنّها فعلته، فقد فعلت ذلك بإستخدام جاذبيتها. |
Ele disse que ela tinha demência e podia ficar violenta. | Open Subtitles | أخبرنا أنها كانت تُعاني بالخرف ويُمكن أن تتصرف بعنف |
Também poderá adicionar novas habilidades e informações. | Open Subtitles | ويُمكن أن يُضيف أيضاً مهارات جديدة، معلومات جديدة. |
Se me perdesse, gostava que uma equipa rápida e que conhecesse o local, me procurasse. | Open Subtitles | لو كنتُ تائهاً، فإنّي أريد فريق بحث وإنقاذ يعرف المنطقة ويُمكن أن يغطي الأرض بسرعة. |
e seria quebra de contracto, o programa iria processar-nos. | Open Subtitles | بالاضافة أننا سنخرق العقد ويُمكن أن يُقاضونا لكلّ سنتٍ لدينا. |
Gostaria de ter alguém que estivesse do meu lado, eu pudesse estar do lado dele e pudéssemos mergulhar de cabeça juntos. | Open Subtitles | أتمنّى لو كان لديّ شخص سيكون هُناك لأجلي، ويُمكن أن أكون هُناك لأجله، ويُمكننا الغوص في الأمر معاً. |