-É impossível. -Está a acontecer. e alguém introduziu códigos válidos de lançamento. | Open Subtitles | ـ هذا مُسحيل ـ أجل، و أحدهم قام بإدخال الرموز الصالحة |
Por favor, continue em linha e alguém o atenderá em breve. | Open Subtitles | نرجوا أن تبقى على الخط و أحدهم سيجيب عليك قريباً |
Esta multidão era um barril de pólvora e alguém nela foi a faísca. | Open Subtitles | هذا الحشد كان بمثابة برميل من البارود ، و أحدهم كان بمثابة الشرارة. |
Um deles disse: "Tivemos um assalto há duas semanas. | TED | و أحدهم قال: "لقد حصلت سرقة منذ أسبوعين. |
Sei que tem cúmplices. Um deles é um tipo mais velho. | Open Subtitles | أعلم بأنه لديك شركاء و أحدهم شخص كبير بالسن |
Nunca vai funcionar e alguém vai ficar sem cabeça. | Open Subtitles | هذا لن يُجدي البتـّة و أحدهم ستقضم رأسهِ من جسدهِ. |
Eles tinham um sistema de segurança caríssimo, e alguém arrombou a porta com um macaco para o automóvel. | Open Subtitles | لديهم نظام أمني بمليار دولار و أحدهم قد كسر الباب برافعة سيارة رخيصة |
Estava a marcar os endereços de IP, e alguém sabotou as câmaras de vigilância, às 7 desta manhã. | Open Subtitles | لقد كنت أتتبع عناوين مخدمات الأنترنت و أحدهم اخترق كاميرات المراقبة عند السابعة صباحا |
Primeiro, recebi uma carta, depois tocou o telefone e alguém reproduziu o meu telefonema para o 112. | Open Subtitles | أولاً وصلتني رسالة ، بعدها رنّ الهاتف . و أحدهم أسمعني الإتصال بالطوارئ |
Estou a dizer que há gente que não suporta muito stress e alguém se aproveitou disso. | Open Subtitles | كل ما أريد قوله هو أن معظم الأشخاص ليسوا قادرين على التعامل مع القلق. و أحدهم إستغل الأمر. |
Alguma coisa aconteceu aqui no seu hotel, e alguém está a tentar encobri-lo. | Open Subtitles | شئ ما حدث في فندقكم و أحدهم يحاول التغطية على الأمر |
- e alguém mandou-lhe umas flores feias. | Open Subtitles | و أحدهم أرسل إليك بعض الورود القبيحة من ؟ |
Esse Clements costumava caçar aqui e alguém ainda está a usar as suas armadilhas. | Open Subtitles | هذا المدعو كليمنتس إعتاد الصيد هنا و أحدهم لا يزال يستخدم مصائده |
Mas se houve um homicídio e alguém está a encobrir um crime, eles vão para a prisão. | Open Subtitles | و أحدهم يخفي جريمة فسيذهب للسجن |
e alguém fez um péssimo trabalho de limpeza. | Open Subtitles | و أحدهم قام بوظيفة المسح بصورة سيئة |
(Risos) Imaginem que são reformados na Bélgica e alguém aparece à vossa porta. | TED | (ضحك) تخيّل أنّك متقاعد بمنزلك ببلجيكا، و أحدهم يدقّ بابك. |
- e alguém te bateu. | Open Subtitles | و أحدهم قام بضربك. |
- Estava a jantar com a Jenny e alguém deixou cair em cima de mim, enquanto eu saía. | Open Subtitles | (أنا فقط كنتُ في عشاء مع (جيني، و أحدهم قام بسكب كأسٍ عليّ عندما كنت أهِمّ بالخروج بسرعة. |
Quatro deles passaram pelo portal. Um deles está prestes a matar-me. | Open Subtitles | عبر أربعة منهم البوابة و أحدهم على وشك قتلي |
E Um deles avariou o sistema informático e levou-me metade do dia a reprogramar cada reserva manualmente. | Open Subtitles | و أحدهم أخترق بيانات الحسوب. و هذا أخذ مني نصف يوم لإعادة البرمجة يدويًا. |
Acabaste de dizer que ela tem três filhos, e que Um deles já tem uma criança? | Open Subtitles | هل قلت للتو بأن لديها ثلاثة أبناء, و أحدهم لديه طفل؟ -أجل |