ويكيبيديا

    "و أخبرنى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e diz-me
        
    • e disse-me
        
    • e conta-me
        
    Para lá com essas tretas e diz-me a verdade. Open Subtitles توقف عن هذا الكلام الفارغ و أخبرنى بالحقيقة
    Vou deixar aqui o material. Lê e diz-me o que achas. Open Subtitles ساترك الأشياء هنا إطلع عليها و أخبرنى برأيك
    e disse-me que tinha direito porque era o meu pai e eu era filha dele, e porque me dava comer e vivia na casa dele. Open Subtitles و أخبرنى أن له الحق لأنه أبى و أنا إبنته و هو يقوم بإطعامى و يتركنى أعيش فى منزله
    Quando eu era pequenina, o meu pai chegou à minha beira e disse-me que eu era diferente, que eu era especial. Open Subtitles عندما كنت طفله صغيره جاء إلى أبى و أخبرنى أننى مختلفه
    Agora, sê homem e conta-me. Open Subtitles . الآن ، كون رجل ، و أخبرنى
    - Vem até aqui e conta-me outra. Open Subtitles - تعالى إلى الأسفل و أخبرنى بواحدة أخرى .
    Dá uma vista de olhos nisto e diz-me o que vês. Open Subtitles ألق نظره على هذه و أخبرنى ماذا ترى
    Toby, já tenho o que me pediste e estou pronto para encontrar-me contigo, por isso telefona-me e diz-me o local. Open Subtitles توبى) لقد حصلت عليه) و أنا مُسْتَعِدّ لألتقى بك إِتصل بى فحسب و أخبرنى أين أجدك
    A noite passada, o Darth Vader veio do planeta Vulcano... e disse-me que, se eu não sair com a Lorraine, derreterá o meu cérebro. Open Subtitles الليلة الماضية دارث فادير أتى .منكوكبفولكان.. و أخبرنى إننى لو لم أخرج مع لورين... فسيذيب مخى.
    e disse-me que a razão pela qual estavam tristes era porque sabiam o especial que era, e que poderia conseguir o que quisesse sempre que quisesse trabalhar para isso. Open Subtitles و أخبرنى بهذا السبب الذى جعلهم يشعرون بخيبة الأمل أنهم يعلمون بأنى شخص مميزا وأنه يمكننى أن أفعل أى شىء أريد ولكن فقط لو ركزت على القيام به
    O Carl foi visitar-me ao hospital e disse-me o que vocês estavam a tramar. Open Subtitles كارل) زارنى فى المستشفى) و أخبرنى بما تفعلونه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد