Apenas olha bem para o tipo e sai. Ouviste? | Open Subtitles | ألقي نظرة جيدة على ذلك الولد و أخرجي فحسب هل فهمتي ذلك؟ |
Apanha o telemóvel descartável, descarrega a informação e sai daí, imediatamente. | Open Subtitles | احصلي على الهاتف، و خذي المعلومات منه و أخرجي. |
Recompõe-te e sai daí. | Open Subtitles | لذا تمالكي نفسكِ و أخرجي من هناك |
e saia daqui o mais depressa possível. | Open Subtitles | و أخرجي نفسكِ من هنا بأسرع ما يمكن |
Pegue nas suas coisas e saia daqui. | Open Subtitles | إجمعي أغراضك و أخرجي |
Vira-te para a tua esquerda, e sai por alí. | Open Subtitles | أذهبي إلي يسارك و أخرجي من هناك |
Deixa os meus filhos em paz e sai da minha casa! | Open Subtitles | أتركي أطفالي و شأنهم و أخرجي من منزلي |
O que queres que faça? Leva-o e sai. | Open Subtitles | فقط خذيها ، و أخرجي من هنا. |
Pega nas tuas coisas e sai daqui. | Open Subtitles | خذي أشياءك و أخرجي |
Deixa isso para depois e sai já. | Open Subtitles | "افعلي ذلك لاحقاً و أخرجي الآن" |
Leva-o e sai daqui. | Open Subtitles | خذيه و أخرجي |
Pegue nas suas coisas e saia daqui. | Open Subtitles | إجمعي أغراضك و أخرجي |