Vou só tentar ficar com o fantasma sozinha e ver se o consigo fazer andar para a frente. | Open Subtitles | إتفقنا؟ ، سأحاول أن أنفرد بالشبح و أرى إن كان بإستطاعتي مساعدته للعبور |
Podia fazer um diagrama e ver se o fragmento se adapta à forma do crânio com uma foto. | Open Subtitles | هل سيكون بغمكانك ان تخبريني إن كانت الجمجمة لا تتطابق؟ يمكنني ان اعمل رسماً تخطيطياً و أرى إن كانت الكسرة تتلاءم مع |
Vou experimentar este, e ver se arranjo uma cabra. | Open Subtitles | أتعلمين؟ سأجرب هذا و أرى إن وجدت عنزة |
E que tal se lhe enviar isto tudo, para ver se ele descobre uma ligação entre os números? | Open Subtitles | ماذا إن أرسلت له كل هذا و أرى إن كان يمكنه إيجاد علاقة بين الأرقام؟ |
- para ver se precisavam de alguma coisa. | Open Subtitles | و أرى إن كنتم يا رفاق بحاجة لأي شيء لماذا؟ |
Vou falar com o meu pastor e ver se podem cantar isso no serviço religioso de domingo. | Open Subtitles | سوف أتحدث إلى القسيس و أرى إن كنت أستطيع يا أطفال أن اجعلكم تؤدوا ذلك لخدمتنا يوم الأحد |
Posso descarregá-la e ver se encontramos algo de útil. | Open Subtitles | يمكنني أن أحملها و أرى إن كانت ستفيدنا بشيء |
Vou enviar as fotografias e ver se ele responde com alguma coisa. | Open Subtitles | سأرسل له الصور و أرى إن أجابني بأي شيء |
Posso ligar à minha escola preparatória, para ver se podemos falar com as alunas. | Open Subtitles | ربما يمكنني أن أتصل بمدرستي الإعدادية السابقة و أرى إن كان بوسعنا الحديث مع الطالبات |
Eu devia retirar os tacos... para ver se há uma carpete por baixo. | Open Subtitles | و أرى إن كانت هناك سجادة تحته |