ويكيبيديا

    "و أريد أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e quero que
        
    • e preciso de
        
    • e queria
        
    • E eu quero
        
    • - Quero
        
    • e eu preciso de
        
    e quero que corra tudo bem para que sejamos todos amigos. Open Subtitles و أريد أن أصلح الأمور. وأن تسير الأشياء فىخطمستقيم,حيثيمكنناأننكونأصدقاء.
    Olha, quero acreditar em ti e quero que ela seja feliz. Open Subtitles أنظر,أريد أن أصدقك و أريد أن أراها سعيدة.
    O negócio da minha família pode falir a qualquer momento, e preciso de saber se tenho realmente um parceiro. Open Subtitles و يمكن لعمل عائلتي أن ينهار في أي يوم و أريد أن أعرف إن كان لدي رفيق
    20 dos soldados de Sua Majestade, estão mortos, e preciso de saber como foi. Open Subtitles عشرون من جنود جلالته ماتوا. و أريد أن أعرف كيف؟
    e queria te dar alguma coisa para nunca esquecermos este momento. Open Subtitles و أريد أن أعطيكِ شيئاً حتى لا ننسى هذه اللحظة
    Está algo escrito sobre mim, nesse papel E eu quero lê-lo. Open Subtitles هناك شيء عني في الورقة و أريد أن أراه الآن
    - Não, estivemos errados. Quero ouvir. - Quero ouvir a dizê-lo. Open Subtitles -لا , لقد أخطـأنـا و أريد أن أسمعك تقول هذا
    Sou co-presidente desta empresa e quero que a Ojai seja um sucesso, tanto quanto tu. Open Subtitles أنا رئيسة شريكة بهذه الشركة و أريد أن تنجح الشركة بقدر ما تريدين ذلك
    Sou um rapaz indiano perdido, longe de casa, quero uma namorada e quero que seja a Abby, e ela só virá se puder trazer a Martha. Open Subtitles بعيد جدا عن الوطن, و أريد أن أكون بصحبة فتاة و أريد من آبي أن تكون تلك الفتاة و هي لن تقدر على المجيء إلا بصحبة مارثا
    O Tenente Lebec ficou com o pelotão e quero que ele herde um grupo sólido, por isso ofereci-vos para destacamento. Open Subtitles الملازم ليبيك يترأس الكتيبة الآن و أريد أن يرث وحدة قوية ,لذلك طوعتك للمهمة
    Também vou ter algum correio a ser entregue aqui, e quero que fique em cima daquele caixa durante quatro anos. Open Subtitles أيضاً ، أريد أن تَصِلُنِي الرسائل إلى هنا و أريد أن أجلس في الصندوق 4 سنوات
    Tenho a certeza que sei o que ele veio cá procurar, e quero que pare. Open Subtitles لأنني متأكدة ما الذي جاء يبحث عنه و أريد أن يتوقف هذا
    Tudo o que eu posso dizer, Brian... é que tens andado toda a manhã a olhar para mim de maneira assustadora e quero que pares imediatamente. Open Subtitles كل ما أستطيع قوله , برايان. أنك كنت تقوم بإتصال عيني بشع. معي كل صباح و أريد أن أوقفه حالا.
    OK, Preciso de 10 dólares e preciso de ver a contar, porque da última vez lixaste-me! Open Subtitles حسناً، أريد خردة عشرة دولارات و أريد أن أراكِ تعدينها لأنكِ تغافلتني في المرة السابقه
    Surgiram novas informações e preciso de esclarecer uma discrepância. Open Subtitles بعض المعلومات الجديدة ظهرت للتو و أريد أن أمحي الغموض
    Preciso de comer algo que não saia de um saco e preciso de lavar pelo menos algumas partes do meu corpo. Open Subtitles أريد شئ آكله ليس معلباً و أريد أن أستحم
    Mandei cremá-lo e queria fazer algo especial com as cinzas. Open Subtitles لقد أحرقت جثته. و أريد أن أقوم بشيء ما برماد جثته.
    É o meu dia de folga. e queria que soubessem que estive no Lake Tahoe. Open Subtitles أنه يوم عطلتي , و أريد أن يعلم الجميع أنِ ذاهب الي بحيرة تاهو
    Já prejudiquei toda a gente o suficiente, e queria melhorar sem prejudicar mais ninguém. Open Subtitles , أنا سببت ضرراً بما يكفي للجميع هنا و أريد أن أتخلص من الادمان بدون تدمير أحد آخر
    E eu quero acabar com duas histórias rápidas para ilustrar estes pontos. TED و أريد أن أختتم بقصتان قصيرتان لأوضح هذا.
    Voltamos a 1920, E eu quero ver o Japão. TED و نعود إلى عام 1920 و أريد أن أتابع اليابان.
    - Quero ajudar a acabar com isso. Open Subtitles و أنا أيضاً و أريد أن أساعد في إنهاء هذا
    Ela está com comida metida nos dentes e eu preciso de lha tirar. Open Subtitles نعم, لديها بعض الطعام عالق بين أسنانها و أريد أن أستخرجه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد