e pensei, se calhar estava a ser paranóico, talvez tivesse apenas rompido um ligamento ou qualquer coisa do género. | Open Subtitles | و أعتقدت أني ضربت قليلا أو أن رباط بالمفصل قطع أو شىء |
- Viva. la para o restaurante e pensei vir ver como estavas, depois da grande aventura de ontem. | Open Subtitles | أنا سأذهبإلىالمطعم و أعتقدت أننى يجب أن أزورك لأعرف حالك بعد مغامرتنا الكبيرة ليلة أمس |
Ando à procura de alguém e pensei que me podias ajudar. | Open Subtitles | حسناً، أنا أبحث عن شخص ما و أعتقدت إنه يمكنك مساعدتى |
Fiz um número para ele e pensei que estivesse despachado. | Open Subtitles | لانني ارت ان اقدم له عرض و أعتقدت في تلك الحظه أنه أنتهه |
e pensei que estar com uma mulher como você... me iria ajudar a superar tudo isso, mas... | Open Subtitles | .. و أعتقدت أن بقائي مع إمرأه مثلك سيساعدني على التغلب على كل هذا .. و لكن |
Depois disso, senti pena de mim e pensei, bem... | Open Subtitles | بعد ذلك شعرت بالأسى على نفسي و أعتقدت أن |
Passei por um inesperado fim de uma relação, e pensei que poderia seguir em frente, mas, não estou pronta. | Open Subtitles | أحاول تجاوز انفصال غير متوقع و أعتقدت أن بإمكاني المضي قدماً لكني لست مستعدة |
e pensei que o estava a proteger. | Open Subtitles | و أعتقدت إنني أقوم بحمايته هكذا |
Conrad tem alguns problemas com o nosso acordo... e pensei que seria melhor se nos encontrássemos... e nos conhecermos. | Open Subtitles | (كونراد) لديه بعض المشاكل حول ترتيباتنا و أعتقدت بأنه سيكون أفضل إذا إجتمعنا و تعرفنا على بعضنا |
É preciso fazer um pedido e pensei que talvez os senhores tivessem interessados. | Open Subtitles | تحتاجين لملء استمارة و ... أعتقدت أنه ربما كنتى مهتمة |
Estava por perto e pensei que estaria aqui, e que estariam a gozar-me, porque são Fuzileiros e eu sou britânico. | Open Subtitles | كنت أقود في مكان قريب، و أعتقدت أنه ربما يكون هنا أنتم الاثنين كنتم تتحدثون كما تعلم، لأن كلاكما من مشاة البحرية وأنا بريطاني؟ |
Acho que está ferido e pensei... | Open Subtitles | أعتقدته أنه مصاب و أعتقدت... |