ويكيبيديا

    "و أعتقد أنه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e acho que
        
    • Acho que ele
        
    • E eu acho que
        
    • e penso que
        
    Mas não fazia ideia de que o carro ia parar, e acho que conseguimos fazer melhor. TED لكنني لم أعرف ما سبب توقف تلك السيارة و أعتقد أنه باستطاعتنا أن نقوم بعمل أفضل من ذلك
    e acho que seria mais justo para os dois se eu me fosse embora. Open Subtitles و أعتقد أنه سيكون من العدل أكثرفقط لكلينا ، و لي أن أغادر فقط
    E eu Acho que ele é bem capaz de fazer tudo aquilo que ameaça fazer. Open Subtitles تلك دائماً تركيبه خطيره و أعتقد أنه قادر على
    Telefonei-lhe e acho que ele atendeu, mas agora está impedido. Open Subtitles لقد إتصلت به ، و أعتقد أنه رفع السماعة لكننى الآن أتلقى إشارة أن الهاتف مشغول
    Mas era um carro alugado muito pequena E eu acho que foi bem. Open Subtitles لكنها كانت صغيرة جدا تأجير السيارات و أعتقد أنه على ما يرام .
    e penso que há sinais de mudança. TED و أعتقد أنه يوجد إشارات أنها بدأت بالتغير.
    Quem faz as perguntas sou eu. e acho que é justo avisar-te. Open Subtitles أنا الذى أسأل أسئلة هنا و أعتقد أنه من العدل أن أنذرك:
    e acho que tens que te perguntar se estás mesmo. Open Subtitles و أعتقد أنه يجب عليك أن تسألى نفسك , هل أنت ؟
    Afinal, é teu tio... e acho que devemos aceitar isso. Open Subtitles في النهاية هو عمك , و أعتقد أنه عليك قبول ذلك
    Sobre o que vem a seguir. e acho que está na hora de o oficializarmos. Open Subtitles فى الخطوة التالية لنا ، و أعتقد أنه حان الوقت ربما أن نجعله رسمياً
    Algo na experiência dele correu mal e acho que tem tentado corrigi-la. Open Subtitles هنالك خطب ما في تجربته و أعتقد أنه يحاول إصلاحها
    Bom, foi só isso que ele disse, mas penso que ele sabe o que se está a passar, e acho que ele tentava dizer que devia ser ele. Open Subtitles هذا هو , هذا كل ماقاله ولكن أنا أعتقد انه يعرف ماذا يحدث و أعتقد أنه يحاول أن يقول هذا
    Acho que ele fez por merecer uma segunda chance e que se está a esforçar de verdade para trabalhar connosco. Open Subtitles أعتقد أنه طلب فرصة ثانية و أعتقد أنه قام بجهد حقيقي للعمل معنا
    Não quero animar-te, mas conversei com o legista, e acho que ele vai considerar como suicídio. Open Subtitles لا أريد أن أعطيك آمال باطلة لكنني تحدثت مع المحقق الطبي و أعتقد أنه سيقره انتحار
    O nome dele é Max, e eu Acho que ele até pode ter algum potencial. Open Subtitles (إسمه (ماكس و أعتقد أنه قد يمتلك بعض النوايا
    - Ele é o meu antigo colega de quarto. E eu acho que vocês deviam adopta-lo. Open Subtitles -إنه زميلي , و أعتقد أنه عليك أن تتبناه
    E eu acho que o Sr. Shayes deveria ter isto em consideração: Open Subtitles و أعتقد أنه عليّ السيّد (شايز) أخذ هذا بعين الإعتبار،
    Sabes, olho para este desenho e penso... que podes estar zangada comigo se isso te ajuda. Open Subtitles أتعلمين ، أنا أنظر لهذه الرسمة و أعتقد أنه يمكنك أن تكونى غاضبة منى لو أن هذا يريحك
    e penso que devíamos encorajar os nossos pupilos a fazer o mesmo. Open Subtitles و أعتقد أنه علينا تشجيع تلاميذنا لفعل المثل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد