ويكيبيديا

    "و أنا لا أريد أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e eu não quero
        
    • E não quero
        
    • e não me quero
        
    • e não te quero
        
    O imbecil do bibliotecário não apareceu, e eu não quero substituí-lo. Open Subtitles أمين المكتبة الأبله الكبير لم يظهر و أنا لا أريد أن أفعلها
    Mas nós seremos apanhados! e eu não quero morrer, DJ... Open Subtitles و لكنهم سيقبضون علينا و أنا لا أريد أن أموت يا دى جى
    Agora eu vou só parecer patético e esquisito e eu não quero parecer patético e esquisito. Open Subtitles أما الآن أبدو مثيراً للشفقة و غريباً و أنا لا أريد أن أبدو مثيراً للشفقة و غريباً
    O meu namorado é uma espécie de estrela dos bons samaritanos E não quero parecer competitiva, mas acho que revistas não vão servir. Open Subtitles خليلي نوعاً ما من فاعلى الخير و أنا لا أريد أن أبدو تنافسية لكننى فقط لا أعتقد أن المجلات ستفى بالغرض
    E não quero dar um mau exemplo para Sabrina. Open Subtitles و أنا لا أريد أن أكون مثالاً سيئاً لسابرينا
    e não me quero gabar, mas estão recheados de geleia. Open Subtitles و أنا لا أريد أن أتفاخر و لكنهم مملؤن بالجيلى
    Só sei que passaste por coisas más ultimamente e não te quero ver a sofrer por causa deste tipo. Open Subtitles لكنكلاتعرفينهكما أعرفه. أعلم أنك حظيت بوقت صعب مؤخراً و أنا لا أريد أن أراك - تتأذين بسبب هذا الشاب .
    Mas se não paras com toda essa choradeira e essas merdas... vou ter de despedir o teu maldito traseiro... e eu não quero despedir esse traseiro, porque gosto de olhar para ele. Open Subtitles و لكن إذا لم تتوقفي عن البكاء سأطرد مؤخرتك و أنا لا أريد أن أطرد مؤخرتك لأنني أحب أن أشاهد لمؤخرتك
    Eles nem sequer cobrem atrasos e eu não quero acabar em tribunal. Open Subtitles فهي ترفض تغطية أيّ تأخير و أنا لا أريد أن ينتهي الأمر بالمحكمة
    e eu não quero ter de cozinhar para ti, nem de limpar o teu grande cu, mas faço-o. Open Subtitles و أنا لا أريد أن أحضر عشائك دائماً لأتتي أقوم بهذا
    Terei de fazer o que não quero e eu não quero fazer-te isso. Open Subtitles لا يمكنكِ أن تكونين صاخبة سيرغمني على فعل الشيء الذي لا أريد فعله و أنا لا أريد أن أفعل لك ذلك
    Sim, eu sei que somos três, e que a maioria ganha, e eu não quero ir contra elas, mas qual é o mal de fazer um pouco de magia por minha conta? Open Subtitles أجل ، أنا أعلم أنه يوجد ثلاثة مننا لقد تم التصويت بها و أنا لا أريد أن أكون ضدهم لكن ما هو الضرر في المتابعة مع القليل من السحر وحدي؟
    e eu não quero entrar para descobrir. Open Subtitles و أنا لا أريد أن أذهب للداخل لأكتشف هذا
    E não quero que fiquemos perdidos pelo caminho ou num concurso de beleza. Open Subtitles و أنا لا أريد أن نضيع بين الحشائش أو مسابقات الجمال
    Nunca imaginei que estaria sentado ao teu lado outra vez, E não quero perder o tempo que temos com explicações. Open Subtitles أنا لم أتخيل أبدا أننى سأجلس بجانبك مرة أخرى و أنا لا أريد أن أضيع الوقت المتاح لنا فى التفسيرات
    E não quero ficar aqui sentado com o dedo... Open Subtitles و أنا لا أريد أن أجلس هنا فقط أضرب أخماسا فى أسداس
    Não quero ver-te, não quero ouvir falar de ti E não quero ser tua conhecida. Open Subtitles أنا لا أريد أن أراكي , أنا لا أريد أن أسمع منك و أنا لا أريد أن أعرفك
    E... Não quero ser aquele tipo ali. Open Subtitles , و أنا لا أريد أن أكون . أنتِ تعلمين , ذلك الفتى
    Sei que não posso fugir, e fingir que não existem e não me quero casar contigo pelos motivos errados. Open Subtitles .. أنظر ، أنا لا أستطيع فقط الذهاب و أدعي بأنهم غير موجودين و أنا لا أريد أن تزوجك تحت ملكيّة خاطئة
    Ainda para mais, a Ellie tem aquele cabelo comprido e não me quero parecer com ela. Open Subtitles احترسى بالإضافة إلى أن (إيلى) شعرها طويل ، و أنا لا أريد أن أبدو مثلها فى شئ
    e não te quero ver saír ferida, Tara, não por esse tipo. Open Subtitles و أنا لا أريد أن اراكي مجروحة (تارا) ، ليس من ذالك الرجل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد