ويكيبيديا

    "و أنتَ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • E tu
        
    • e você
        
    • E vais
        
    • e estás
        
    • E o senhor
        
    Eu sei que ela está no liceu E tu na faculdade. Open Subtitles أعلم أنها في المرحلة الثانوية و أنتَ في المرحلة الجامعية
    Esta é uma missão de reconhecimento, E tu não precisas de saber. Open Subtitles هذه المعرفة بحاجة لـمعرفة السرّية و أنتَ لستَ بحاجة لمعرف ذلك.
    Mas sou profissional em causar dores E tu um amador em suportá-la, então, vamos ao que interessa. Open Subtitles لكنِ محترف في التسبب بالآلم و أنتَ هاواً في تقبله لذلك لندخل في صلب الموضوع
    Como sou ariano, e você é merda de camelo, agradeceria-te se usasse dois pares de luvas plásticas. Open Subtitles كوني آرياً و أنتَ من وراء الجِمال سأُقدّرُ لكَ لبسكَ زوجين من هذه القفازات البلاستيكية
    Muitos homens sonham com mulheres, e você, com triângulos. Open Subtitles أغلب الرجال تحلم بالنساء و أنتَ تحلم بالمثلثات
    Sempre te entendi E tu sempre me entendeste. Open Subtitles أنا أتفهّمك دائماً و أنتَ تتفهّمني دائماً و هذا كان دائماً
    Este rapaz ficou a congelar lá fora... E tu sentado aqui a beber. Open Subtitles الصبي كانَ بالخارج هناك مجمَّد للنخاع و أنتَ فقط تجلس هنا تشرب
    As provas apontam para ele E tu recusas-te a considerar. Open Subtitles كل الأدلة تشير إليه و أنتَ لا تريد أن تنظر إليها
    E tu vais-me ensinar como viver cá fora. Open Subtitles و أنتَ ستعلّمني كيف أتدبّر أموري بالخارج
    Então, e agora? Eu estou safo E tu condenado, é isso? Open Subtitles إذاً ما الذي حصل , لقد تحررتُ و أنتَ مضيت قدماً هل هذا ما حصل ؟
    Isto é adulteração de provas. E tu sabes, que eu não posso fazer isso. Open Subtitles هذا عبث بالأدلّة و أنتَ تعلم بأنه لا يمكنني فعل ذلك
    Eu perdi o meu melhor tipo, o niggas tiveram as suas armas E tu ficaste sem três homens e um armazém. Open Subtitles لقد فقدتُ أفضل رجالي لقد استعاد الزنوج مسدساتهم , و أنتَ فقدتَ ثلاثة رجال و مستودع
    Estou a dar-te factos E tu vens com pressentimentos? Open Subtitles أنا أعلمكَ بالحقائق المجرّدة و الملموسة و أنتَ تخبرني بشأن حدسكِ ؟
    Tu encontrarás o caminho até isto todas as vezes, E tu és um miserável sem isso. Open Subtitles ستجد طريقكَ نحوها في الظلام بكل مرّة و أنتَ بائس من دونها
    Digamos que eu produzo durante o dia E tu trabalhas à noite. Open Subtitles لنقل أني أطبخ في النهار و أنتَ تبيع في الليل
    Eu dou-te o que precisas para ir em frente com esse plano, e... E tu não queres? Open Subtitles أنا اوهبكَ الفرصة ، للتخلص من كل ذلك. و أنتَ لا تريد إستغلالها؟
    Ela está a atirar-se a ti E tu estás aí com a pila na mão! Open Subtitles ماذا؟ تريدُ منكَ أن تمارسَ الجنس معها و أنتَ تقفُ هنا و لا تفعل شيئاً
    Este Schibetta não é Menino, este não tem testículo e você tampouco. Open Subtitles شيبيتا ليسَ نينو ليسَ لديهِ الشجاعَة و أنتَ كذلك
    Schillinger disse aos seus que o ignorem... assim que o menino está cada vez mais isolado, e você não quer isso. Open Subtitles قالَ شيلينجَر لأصحابِهِ أَن يَتجاهلوه لذلكَ يُصبحُ الصَبي مَعزولاً أكَُر فأكثَر، و أنتَ لا تُريدُ ذلك
    e você está a pensar numa ligação cá de dentro. Open Subtitles و أنتَ تعتقد بأنّ هناك من يساعده بالداخل
    Tu... não consegues imaginar as coisas que quero. E vais ajudar-me a obtê-las. Open Subtitles لايُمكنكَتخيلماأريد ، و أنتَ ستساعدني لأصل إلى ما أريد.
    e estás seguro que este mensageiro é capaz de cumprir a missão? Open Subtitles و أنتَ واثقٌ أنّ هذا الساعي قادرٌ على النجاح؟
    A sua filha está a sofrer E o senhor está a cantar vitória, como um galo num monte. Open Subtitles إنّ ابنتكَ تتألم , و أنتَ تتبجج بهذا النصر البسيط كديكٍ يقف على كومة روث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد