E tu não fazes ideia do que estou a falar. | Open Subtitles | و أنتِ لا تملكين أدنى فكرة عماّ أتحدث عنه |
E tu? E tu não terias sucesso se a tua vida dependesse disso. | Open Subtitles | و أنتِ لا يمكنكِ فتح فيلم إذا كانت حياتك تعتمد عليه |
Estou aqui sozinho, tenho muitas coisas para fazer E tu não ajudas. | Open Subtitles | أنا وحدي، لدي أشياء مهمة أقولها و أنتِ لا تساعدينني |
E você não iria querer. Thora, isso era baixo da sua parte. | Open Subtitles | و أنتِ لا تريدي هذا (ثورا) إنها ليست لديّك |
Ela merece esta homenagem, tal como nós, E tu não tens o direito de o transformar noutra coisa. | Open Subtitles | هي تستحق هذا التأبين و كذلك نحن و أنتِ لا تملكين الحق في تحويل هذا إلى أمر آخر |
Eu ouço o que a nossa terapeuta nos diz E tu não. | Open Subtitles | أنا أسمع ما تقوله طبيبتنا النفسية لنا , و أنتِ لا تفعلين ذلك |
Libertei-me, soltei-me E tu não suportas isso! | Open Subtitles | لقد أصبحت حراً و أنتِ لا تطيقين هذا |
- Porque é que o papá gosta de sobremesas E tu não? | Open Subtitles | كيف يحب أبــي التحليــة و أنتِ لا ؟ |
Isso não vai acontecer E tu não vais assim vestida. | Open Subtitles | فقط ارسلوا رسالة- حسناً، هذا لن يحدث- .و أنتِ لا ترتدين ذلك الزيّ- |
Contém detalhes de uma vida E tu não tens vida! | Open Subtitles | لأنها تحتوي تفاصيل حياة و أنتِ لا ليسَ لديكِ واحدة! |
Eu tenho magia E tu não tens nada. | Open Subtitles | أنا لدي سحري و أنتِ لا تمتلكين شيئاُ |
E tu não me perdoas. | Open Subtitles | و أنتِ لا تسامحينني |
E tu não o culpas? | Open Subtitles | و أنتِ لا تلومينه؟ |
E tu não choras a ver "Ghost | Open Subtitles | و أنتِ لا تبكيــن خـلال |
Mas ele envelheceu E tu não. | Open Subtitles | -لكنه كبر بالسن و أنتِ لا . |