A parte de que acharam o avião e que estamos todos mortos? | Open Subtitles | الجزء الذي وجدوا فيه الطائرة و أنّنا كلّنا ميّتون؟ |
Eu acreditei que ias sobreviver e que íamos passar juntos o resto das nossas vidas. | Open Subtitles | لأنني آمنتُ بأنّكَ ستبقى حياً و أنّنا سنمضي بقيّة حياتنا معاً |
e que nós viríamos ã tua procura. | Open Subtitles | و أنّنا سنأتي في إثركَ، لقد كانوا يستدرجونا. |
Dizemos-lhes que enjoamos e que não sabemos limpar. | Open Subtitles | سوف نُخبرهم بأنّنا مصابين بدوّار البحر و أنّنا لا نعرف كيف يتم التنظيف |
Eles disseram-nos que em breve atacariamos Beirute e que todos morreriamos. | Open Subtitles | أخبرونا أننا سنجتاح "بيروت" قريبا و أنّنا سنموت جميعا |
Vem ter comigo e mostra-me que sentes o mesmo, e que podemos ficar juntos para sempre. | Open Subtitles | تعالَي و أظهري أنّكِ تشعرين بالمثل * * و أنّنا نستطيع البقاء معاً إلى الأبد |
Estou a dizer que eles têm espiões em todo o lado, senhor... e que nós também precisamos do mesmo. | Open Subtitles | أنا أقول بأنّهم لديهم جواسياً في كل مكان ...يا سيدي و أنّنا بحاجة لأن نفعل مثلهم |