ويكيبيديا

    "و إذا نظرتم إلى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • se olharmos para
        
    • se observarmos
        
    se olharmos para o nome duma dessas ruas, Rua do Pão, podemos ver o que lá se passava há 300 anos. TED و إذا نظرتم إلى اسم واحد من هذه الطرق شارع الخبز , بإمكانكم أن تعلم ماذا كان يحدث هناك قبل 300 سنة.
    se olharmos para o mapa de qualquer cidade construída antes da era industrial, podemos ver por onde é que a comida chegava. TED و إذا نظرتم إلى خريطة أية مدينة بُنيت قبل عصر الصناعة, فإنه بإمكانكم تتبع الغذاء الداخل إليها.
    se olharmos para estas qualidades no contexto da compaixão, descobrimos que os componentes cognitivo e afetivo da compaixão — compreender as pessoas e sentir empatia pelas pessoas — inibe, ameniza o que eu chamo a excessiva auto-obsessão que há em nós, criando assim as condições para a humildade. TED و إذا نظرتم إلى هذه المميزات في سياق الشفقة، نجد إن المكونات الإدراكية والعاطفية للشفقة.. فهم الناس و التعاطف معهم.. تكبح و تلطف ما أسميه الهاجس الذاتي المفرط الموجود في أنفسنا.. و بذلك تخلق الشروط اللازمة للتواضع.
    se observarmos o gráfico dois, vemos com que rapidez e pujança a China e a Índia estão a regressar. TED و إذا نظرتم إلى الرسم البياني الثاني سترون مدى السرعة و القوة التي تعود بها الصين و الهند
    se observarmos a costa da Argentina, onde trabalho agora, num sítio chamado Punta Tombo — a maior colónia do mundo de pinguins-de-magalhães — aqui a cerca de 44 graus de latitude sul, vemos que há aqui uma grande variação. TED و إذا نظرتم إلى سواحل الأرجنتين و هي المنطقة التي أعمل فيها الآن في مكان يسمى بونتا تومبو أكبر مستعمرة لطيور البطريق الماجلانية في العالم بانخفاض 44 درجة جنوب خط العرض سترون أن هناك تنوعاً كبيراً في هذه المنطقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد