Sei que me acham atrasado, ou algo parecido, mas tenho uma teoria e quero que me oiçam, ok? | Open Subtitles | انا انكو تعتقدوا انى متخلف عقليا لكن انا لدى نظربة و اريد ان اسمع نفسى خارجيا |
Eu tenho um filho e quero saber o que lhe ensinar. | TED | انا لدي ابن و اريد ان اعرف ما علي تعليمه اياه |
Tenho estado a pensar e... quero tentar por o passado para trás das costas. | Open Subtitles | كنت أفكر قليلا و اريد ان ادع الماضى وراء ظهرى |
Quero fazer-te uma oferta, e quero dar-te um conselho. | Open Subtitles | . اريد ان اقدم لك عرضاً . و اريد ان امنحك بعض النصائح |
Estive a pensar no assunto e quero ser o pai da minha criança. | Open Subtitles | لقد فكرت بالموضوع و اريد ان اكون اب لطفلي |
A semana passada acertei em todas menos três e quero terminar umas sem ajuda nenhuma. | Open Subtitles | الاسبوع الماضى لقد اوشكت على انهائها الا ثلاث كلمات و اريد ان انهى واحدة كلها بدون أى مساعدة |
Porque acho que isto tudo é por causa dele e quero que estejamos preparados. | Open Subtitles | لانى اعتقد ان هذا الامر عنه و اريد ان اتهيأ له |
Dessa maneira, mesmo se... pessoa, e quero que preste atenção aos detalhes. | Open Subtitles | كان اى شخص, و اريد ان استعير انتباهك لى التفصيل |
A modos que já me passou aquilo da escrita e quero ver que mais há lá fora. | Open Subtitles | اعمل على كتابة شيء و اريد ان ارى ما ينقص |
Portanto, sim, tenho uma filha. É a minha vida privada e quero mantê-la assim. | Open Subtitles | نعم لدي طفله, هذه حياتي الخاصه و اريد ان ابقيها بهذا الشكل |
É um objecto muito especial para mim e a minha família e quero que fiques com ele... porque és uma menina muito especial... | Open Subtitles | انه شيء مميز لي ولعائلتي و اريد ان اجعلك تحتفظين به لانك فتاة مميزة جدا |
Tenho o número 46 e quero saber onde estão os outros 45, porque na sala de espera não está ninguém. | Open Subtitles | انا رقم تذكرتي 46 و اريد ان اعرف اين ال45 شخص الاخرين لانه لا يوجد احد في صاله الانتظار |
e quero provar-lhe que consigo ser uma verdadeira artista. | Open Subtitles | و اريد ان اثبت له انه يمكنني ان اكون فنانة حقيقية |
Estava lá quando perderam o peso e quero estar lá para eles agora. | Open Subtitles | لقد كنت هناك عندما خسروا وزنهم و اريد ان اكون موجودة من أجلهم الان |
Vejo como esse trabalho te consome e quero perceber o que fazes. | Open Subtitles | انا ارى كيف يستنزفك ذلك العمل كلياً و اريد ان افهم ما الذي تقوم بفعله |
Eu li sobre a vossa situação na internet, e quero encomendar 500 cupcakes. | Open Subtitles | قرأت عن وضعكم في الإنترنت و اريد ان اطلب 500 كعكة |
- Vá lá. Desejo-lhe o melhor e quero mostrá-lo o melhor que posso. | Open Subtitles | اتمنى لها كل الخير و اريد ان اوضح هذا بكل ما استطيع |
Quero actualizações à hora e quero saber... | Open Subtitles | اريد تحديثات اخبار كل ساعة، و اريد ان اعلم |
Conheci essas mulheres em todos os lugares do planeta. e quero contar algumas histórias porque acredito que as histórias são a forma de transmitir informação, de forma a que ela entre no nosso corpo. | TED | لقد التقيت بهؤلاء النسوة في كل مكان على الكوكب و اريد ان احكي بعض القصص لأني اعتقد ان القصص هي طريقة لنقل المعلومة حيث تدخل في اجسادنا. و أعتقد ان واحدة من الاشياء |
Sim. Eu posso e quero fazê-lo. | Open Subtitles | اجل ، لا ، استطيع و اريد ان افعل |