ويكيبيديا

    "و اريد ان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e quero
        
    Sei que me acham atrasado, ou algo parecido, mas tenho uma teoria e quero que me oiçam, ok? Open Subtitles انا انكو تعتقدوا انى متخلف عقليا لكن انا لدى نظربة و اريد ان اسمع نفسى خارجيا
    Eu tenho um filho e quero saber o que lhe ensinar. TED انا لدي ابن و اريد ان اعرف ما علي تعليمه اياه
    Tenho estado a pensar e... quero tentar por o passado para trás das costas. Open Subtitles كنت أفكر قليلا و اريد ان ادع الماضى وراء ظهرى
    Quero fazer-te uma oferta, e quero dar-te um conselho. Open Subtitles . اريد ان اقدم لك عرضاً . و اريد ان امنحك بعض النصائح
    Estive a pensar no assunto e quero ser o pai da minha criança. Open Subtitles لقد فكرت بالموضوع و اريد ان اكون اب لطفلي
    A semana passada acertei em todas menos três e quero terminar umas sem ajuda nenhuma. Open Subtitles الاسبوع الماضى لقد اوشكت على انهائها الا ثلاث كلمات و اريد ان انهى واحدة كلها بدون أى مساعدة
    Porque acho que isto tudo é por causa dele e quero que estejamos preparados. Open Subtitles لانى اعتقد ان هذا الامر عنه و اريد ان اتهيأ له
    Dessa maneira, mesmo se... pessoa, e quero que preste atenção aos detalhes. Open Subtitles كان اى شخص, و اريد ان استعير انتباهك لى التفصيل
    A modos que já me passou aquilo da escrita e quero ver que mais há lá fora. Open Subtitles اعمل على كتابة شيء و اريد ان ارى ما ينقص
    Portanto, sim, tenho uma filha. É a minha vida privada e quero mantê-la assim. Open Subtitles نعم لدي طفله, هذه حياتي الخاصه و اريد ان ابقيها بهذا الشكل
    É um objecto muito especial para mim e a minha família e quero que fiques com ele... porque és uma menina muito especial... Open Subtitles انه شيء مميز لي ولعائلتي و اريد ان اجعلك تحتفظين به لانك فتاة مميزة جدا
    Tenho o número 46 e quero saber onde estão os outros 45, porque na sala de espera não está ninguém. Open Subtitles انا رقم تذكرتي 46 و اريد ان اعرف اين ال45 شخص الاخرين لانه لا يوجد احد في صاله الانتظار
    e quero provar-lhe que consigo ser uma verdadeira artista. Open Subtitles و اريد ان اثبت له انه يمكنني ان اكون فنانة حقيقية
    Estava lá quando perderam o peso e quero estar lá para eles agora. Open Subtitles لقد كنت هناك عندما خسروا وزنهم و اريد ان اكون موجودة من أجلهم الان
    Vejo como esse trabalho te consome e quero perceber o que fazes. Open Subtitles انا ارى كيف يستنزفك ذلك العمل كلياً و اريد ان افهم ما الذي تقوم بفعله
    Eu li sobre a vossa situação na internet, e quero encomendar 500 cupcakes. Open Subtitles قرأت عن وضعكم في الإنترنت و اريد ان اطلب 500 كعكة
    - Vá lá. Desejo-lhe o melhor e quero mostrá-lo o melhor que posso. Open Subtitles اتمنى لها كل الخير و اريد ان اوضح هذا بكل ما استطيع
    Quero actualizações à hora e quero saber... Open Subtitles اريد تحديثات اخبار كل ساعة، و اريد ان اعلم
    Conheci essas mulheres em todos os lugares do planeta. e quero contar algumas histórias porque acredito que as histórias são a forma de transmitir informação, de forma a que ela entre no nosso corpo. TED لقد التقيت بهؤلاء النسوة في كل مكان على الكوكب و اريد ان احكي بعض القصص لأني اعتقد ان القصص هي طريقة لنقل المعلومة حيث تدخل في اجسادنا. و أعتقد ان واحدة من الاشياء
    Sim. Eu posso e quero fazê-lo. Open Subtitles اجل ، لا ، استطيع و اريد ان افعل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد