ويكيبيديا

    "و الآن أصبح" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e agora
        
    E depois prenderam o Haru por causa da Katara, e agora ele tem bigode, como podem ver se olharem para a fila da frente... Open Subtitles ألبستني مثل الفتاة ثم قبلتني ثم قابل آنـج إمرأة فاصوليا مجنون و كتارا جعلت هارو يُقبض عليه و الآن أصبح له شارب
    Os Mets ganhavam por 11-0 e agora ganham por 11-3 Open Subtitles الميتس كان 11-0 و الآن أصبح أمام منافسه 11-3.
    Foi a primeira e agora temos mais nove. Open Subtitles ,تلك هى القصة الأولى و الآن أصبح لدينا تسعة آخرين
    Temos andado às voltas com isso há uns anos e agora o caminho está aberto. Open Subtitles رقصنا معه لعدة أعوام، و الآن أصبح الطريق سالكاً.
    Começámos com papel, passámos para uma aplicação móvel, Internet, e agora até um termostato ajustável. Nos últimos cinco anos, temos vindo a realizar a maior experiência em ciência comportamental do mundo. TED بدأنا بالورق، و انتقلنا إلى تطبيقات الهاتف السيار الانترنت، و الآن أصبح لدينا أجهزة تنظيم يمكن التحكم بها و خلال الخمس سنوات الماضية كنا نجري أكبر تجربة علم سلوك في العالم
    - Então se você tem um cliente, que comprou uma acção às 8, e agora são 16 horas, ele está todo feliz, quer embolsar e liquidar. Open Subtitles لا - لذا إن كان لديك زبون - اشترى السهم بسعر 8 و الآن أصبح سعره 16 و هو الآن سعيد
    Conheceste o Lucien na fila do almoço e agora não vês mais nada. Open Subtitles إذاً أنت إلتقيتَ بـ(لوشيان) في طابُور الغداء و الآن أصبح هو كلّ تراه أمامك
    e agora, está a meter-se comigo. Open Subtitles و الآن أصبح يهددني.
    e agora tem de ser ninguém. Open Subtitles و الآن أصبح نكرة .
    Sim, e agora está aqui. Open Subtitles -نعم. و الآن أصبح هنا
    O doido tentou... ele montou uma fábrica e agora... Open Subtitles أنشأ مصنعًا و الآن أصبح...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد