ويكيبيديا

    "و الآن هذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e agora isto
        
    • e agora é isto
        
    Tiveste uma equipa de patinadoras mais bonitas dos E.U.A. e agora isto. Open Subtitles بداية كان لديك أفضل فريق سباق في أميركا و الآن هذا
    Há três dias, estávamos a seguir em frente e agora isto? Open Subtitles قبل 3 أيام كنّا نمضي قدماً بحياتنا و الآن هذا
    Álvarez quase se mata, e agora isto. Open Subtitles أشرَفَ ألفاريز على قَتلِ نفسِه و الآن هذا
    Primeiro, a tua coluna pouco subtil, e, agora, isto. Open Subtitles حسناً ، في البداية عمود النصائح و الآن هذا
    Primeiro foi o R6, e agora é isto. O que raio estarão a tramar? Open Subtitles أولاً "آر 6"، و الآن هذا ما الذي يخططون له بحق الجحيم؟
    Depois, foram os telemóveis e as reuniões cara a cara, e agora isto. Open Subtitles ثم الهواتف المحمولة والمقابلات الشخصية و الآن هذا
    Removeram-lhe ambos os ovários, uma histerectomia e agora isto... Open Subtitles , تم استئصال المبيضين . . و استئصال الرحم و الآن هذا
    Quer dizer, primeiro processou-me e agora isto? Open Subtitles أعنـي , أولاً قامت بمقاضاتـي , و الآن هذا ؟
    Primeiro esconde-lo no quarto e agora isto. Open Subtitles أعني، أولاً تقومين بإخفائه بغرفة الضيوف و الآن هذا
    Primeiro, atentados suicidas coordenados por todo o mundo, e agora isto. Open Subtitles أوّلاً، تنظيمُ عمليّاتٍ انتحاريّة حول العالم، و الآن هذا.
    - Claro. Ele esteve lá e, agora, isto. Open Subtitles بكل تأكيد , كان هناك منذ وقت قصير , و الآن هذا ؟
    Depois do stress físico e emocional há 6 meses, e agora isto? Open Subtitles حسنا، بعد الضغط الجسدي و النفسي لــ ستة شهور و الآن هذا ؟
    Mandaste a Marilyn e Woo ao hospital por impulso e, agora, isto! Open Subtitles قمت بتوريط (ميريلين) عندما ذهبت إلى المستشفى بتهور و الآن هذا
    Primeiro o incenso, depois a governanta morta e agora isto! Open Subtitles أولاً البخـور , بعدهـا مدبـرة ... المنـزل الميتـة و الآن هذا
    Tem andado a brincar connosco todo este tempo e agora isto? Open Subtitles لقد كانت تزعجنا طيلة الوقت , و الآن هذا ؟ أخشى أن ...
    Tivemo-los em cativeiro sem incidentes durante 66 anos, e agora isto. Open Subtitles -احتجزناهم لـ 66 عاماً دون حوادث، و الآن هذا .
    Primeiro distintivos, e agora isto? Open Subtitles - نعم، الشارات اولا ههممم؟ و الآن هذا التفويض ؟
    Encontramos o Spencer morto, e agora isto. Open Subtitles لقد وجدنا سبنسر ميتا ً و الآن هذا
    Isto é inacreditável! Primeiro o Quinn e agora isto! Open Subtitles هذا شئ لا سصدق أولاً كوين و الآن هذا!
    O Slingerland a querer matar gente para corrigir o curso do Universo, o Jardim das Bifurcações de Percursos do Frost, e agora isto. Open Subtitles و هذا الشيء عن (سينغرلاند) و قتل الناس و محاولة تصحيح مسار الكون و (دايسون فروست) و حديقته المتشعبة و الآن هذا الرجل
    Primeiro, acabaste com a Judy e agora é isto? Open Subtitles أجل أعلم أعلم ، أجل أولا تُنهي علاقتي بـ (جودي) و الآن هذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد